Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
deur julle volharding moet julle jul lewe in besit kry.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l`attendons avec persévérance.
maar as ons hoop wat ons nie sien nie, dan wag ons daarop met volharding.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la persévérance la victoire dans l`épreuve, et cette victoire l`espérance.
en die lydsaamheid beproefdheid en die beproefdheid hoop;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,
en nie alleen dit nie, maar ons roem ook in die verdrukkinge, omdat ons weet dat die verdrukking lydsaamheid werk,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.
sodat julle nie traag word nie, maar navolgers van hulle wat deur geloof en lankmoedigheid erfgename van die belofte is.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
en dat jy verdra het en lydsaamheid besit, en ter wille van my naam gearbei en nie moeg geword het nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faites en tout temps par l`esprit toutes sortes de prières et de supplications. veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.
terwyl julle met alle gebed en smeking by elke geleentheid bid in die gees, en juis daartoe waak met alle volharding en smeking vir al die heiliges
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.
sodat ons self in die gemeentes van god oor julle roem vanweë jul volharding en geloof onder al julle vervolginge en die verdrukkinge wat julle verduur--
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
omdat jy die woord van my lydsaamheid bewaar het, sal ek jou ook bewaar in die uur van beproewing wat oor die hele wêreld kom om die bewoners van die aarde op die proef te stel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous donc aussi, puisque nous sommes environnés d`une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau, et le péché qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte,
daarom dan, terwyl ons so 'n groot wolk van getuies rondom ons het, laat ons ook elke las aflê en die sonde wat ons so maklik omring, en met volharding die wedloop loop wat voor ons lê,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moi jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en jésus, j`étais dans l`île appelée patmos, à cause de la parole de dieu et du témoignage de jésus.
ek, johannes, julle broeder en deelgenoot in die verdrukking en in die koninkryk en lydsaamheid van jesus christus, was op die eiland wat patmos genoem word, ter wille van die woord van god en om die getuienis van jesus christus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: