Você procurou por: imprécations (Francês - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Albanian

Informações

French

imprécations

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Albanês

Informações

Francês

jurons, gros mots, imprécations...

Albanês

lutjet, fjalët vullgare... - mallkime të mira të vjetra...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.

Albanês

pastaj prifti do t'i shkruajë këto mallkime mbi një rrotull dhe do t'i zhdukë në ujin e hidhur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors il commença à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme dont vous parlez.

Albanês

por ai nisi të mallkojë dhe të betohet: ''unë nuk e njoh atë njeri për të cilin po flisni''.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"sur cette pierre venue du ciel "sont gravées des imprécations contre l'empereur qin.

Albanês

por mendohej guri soiii me vete një maiikim për perandorin.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme. aussitôt le coq chanta.

Albanês

atëherë ai nisi të mallkojë dhe të bëjë be, duke thënë: ''unë nuk e njoh atë njeri''. dhe në atë çast këndoi gjeli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens, auxquels ils dirent: nous nous sommes engagés, avec des imprécations contre nous-mêmes, à ne rien manger jusqu`à ce que nous ayons tué paul.

Albanês

ata u paraqitën para krerëve të priftërinjve dhe para pleqve dhe thanë: ''ne jemi lidhur me betim të mos vëmë gjë në gojë, derisa të vrasim palin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,036,097,555 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK