Você procurou por: à toi aussi (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

à toi aussi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

pour toi aussi

Alemão

auch für sie

Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toi aussi ma cousine

Alemão

jij ook mijn neef

Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a toi aussi mon voisin

Alemão

dir auch meine nachbarin

Última atualização: 2022-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

merci toi aussi mon cherie

Alemão

danke dir auch

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bonsoir a toi aussi et a maman ainsi

Alemão

good evening you also and mom as well

Última atualização: 2013-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pas seulement moi mais toi aussi tu te trompes.

Alemão

nicht nur ich irre mich, sondern du auch.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

merci je vais bien j'espère que toi aussi

Alemão

jana und ich sind vom 18/08 bis zum 21/08 in paris. hättest du lust dich mit uns zu treffen?

Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il lui dit: toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Alemão

zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai entendu que toi aussi, tu collectionnes les timbres-poste.

Alemão

ich habe gehört, dass du auch briefmarken sammelst.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

connais-toi aussi bien que google te connait et tu sauras qui tu es.

Alemão

kenne dich selbst so gut, wie google dich kennt, dann weißt du, wer du bist.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!

Alemão

du könntest auch eine eigene broschüre über deine entdeckungen verfassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.

Alemão

vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Alemão

aber auch juda wird noch eine ernte vor sich haben, wenn ich meines volks gefängnis wenden werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

petite cachottière ! tu ne m'avais pas dit que tu avais vécu toi aussi à paris !

Alemão

du kleine geheimniskrämerin! du hattest mir nicht gesagt, dass du auch in paris gelebt hast!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

" fatuzzo, rappelle-toi que tu as 57 ans et que tu te rapproches, toi aussi, de la retraite.

Alemão

" fatuzzo, denke daran, dass du 57 jahre alt wirst und auf die rente zugehst.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; tu seras couché avec ceux qui sont morts par l`épée.

Alemão

so mußt du freilich auch unter den unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind, liegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras; toi aussi, tu chercheras un refuge contre l`ennemi.

Alemão

also mußt du auch trunken werden und dich verbergen und eine feste suchen vor dem feinde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, a été recueilli;

Alemão

und wenn du es gesehen hast, sollst du dich sammeln zu deinem volk, wie dein bruder aaron versammelt ist,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si toi aussi, au moins en ce jour qui t`est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

Alemão

und sprach: wenn doch auch du erkenntest zu dieser deiner zeit, was zu deinem frieden dient! aber nun ist's vor deinen augen verborgen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.

Alemão

petrus aber saß draußen im hof; und es trat zu ihm eine magd und sprach: und du warst auch mit dem jesus aus galiläa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,637,558 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK