Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et emma se mit à rire, d’un rire atroce, frénétique, désespéré, croyant voir la face hideuse du misérable, qui se dressait dans les ténèbres éternelles comme un épouvantement.
sie brach in lachen aus, in ein furchtbares, wahnsinniges, verzweifeltes lachen, weil sie in ihrer phantasie das scheußliche gesicht des unglücklichen sah, wie ein schreckgespenst aus der ewigen nacht des jenseits ...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, il se traîne vers le roi des épouvantements.
seine hoffnung wird aus seiner hütte ausgerottet werden, und es wird ihn treiben zum könig des schreckens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: