Você procurou por: 2041 (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

c(2009) 2041 final

Alemão

k(2009) 2041 endgültig

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2041 surveillance de l'environnement

Alemão

versorgung energieerzeugung, energieverbrauch, erdgas, statistik

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

règlement (ce) no 2041/2004 du conseil

Alemão

verordnung (eg) nr. 2041/2004 des rates

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2041 allocation postnatale, allocation prénatale, législation française

Alemão

arbeitnehmer, arbeitsloser, leistungsanspruch

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2041 expertise médicale, institution compétente, institution du lieu de séjour

Alemão

kinderzuschuß, rentner

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le règlement (cee) n° 2041/75 est abrogé.

Alemão

die verordnung (ewg) nr. 2041/75 wird aufgehoben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2041 italienne, institution luxembourgeoise, institution néerlandaise, institution portugaise, organisme désigné

Alemão

arbeiter der stahlindustrie, bergarbeiter, leistung bei mutterschaft

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3. le règlement (cee) no 2041/75 est modifié comme suit.

Alemão

(3) die verordnung (ewg) nr. 2041/75 wird wie folgt geändert:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle prévoit entre autres le relèvement de l’âge légal de départ à la retraite, qui sera fixé à 67 ans en 2041 pour les hommes comme pour les femmes.

Alemão

das paket sieht unter anderem eine anhebung des gesetzlichen rentenalters vor, das ab 2041 einheitlich bei 67 jahren für frauen wie männer liegen wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

appareil de formation d'images comprenant des moyens pour former une image sur un support d'enregistrement (2006; 6; 4006) en fonction de données d'image reçues; caractérisé par : des moyens de synthèse (2107; 107; 22, 1410; 4015-4019; 4107) pour synthétiser une information prédéterminée, avec l'image représentée par les données d'image de telle sorte que l'information prédéterminée apparaít sur le support d'enregistrement sous une forme essentiellement invisible pour l'oeil humain; des moyens de détection (2010, 2107; 107, 111, 112; 1411; 4020; 4107, 4120; 2040, 2041) pour déterminer une condition qui affecte la visibilité de l'information synthétisée, la condition étant au moins l'une d'une condition d'utilisation d'une partie de l'appareil, d'une condition de l'environnement de l'appareil et d'une caractéristique du support d'enregistrement; et des moyens de commande (2107; 107; 1411; 4016, 4017; 4107) pour commander la synthèse par les moyens de synthèse sur la base de la détermination effectuée par les moyens de détection.

Alemão

bilderzeugungsvorrichtung mit einer einrichtung zur erzeugung eines empfangenen bilddaten entsprechenden bildes auf einem aufzeichnungsträger (2006; 6; 4006), gekennzeichnet durch eine synthetisierungseinrichtung (2107; 107; 22, 1410; 4015-4019; 4107) zur derartigen synthetisierung vorbestimmter informationen mit dem durch die bilddaten dargestellten bild, daß die vorbestimmten informationen auf dem aufzeichnungsträger in einer für das menschliche auge im wesentlichen nicht wahrnehmbaren form erscheinen, eine erfassungseinrichtung (2010, 2107; 107, 111, 112; 1411; 4020; 4107, 4120; 2040, 2041) zur bestimmung einer die sichtbarkeit der synthetisierten informationen beeinflussenden bedingung, wobei die bedingung zumindest eine von einer verwendungsbedingung eines teiles der vorrichtung, einer bedingung der umgebung der vorrichtung und einem kennzeichen des aufzeichnungsträgers ist, und eine steuereinrichtung (2107; 107; 1411; 4016, 4017; 4107) zur auf der bestimmung durch die erfassungseinrichtung beruhender steuerung der synthese durch die synthetisierungseinrichtung.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,394,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK