Você procurou por: allège (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

allège

Alemão

fensterbruestung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

allège postale

Alemão

postbeiwagen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

allège de poussage

Alemão

schubleichter

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

risque d'allège

Alemão

leichterrisiko

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

allège citerne de poussage

Alemão

tankschubleichter

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

partager ses souffrances les allège.

Alemão

geteiltes leid ist halbes leid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

elle allège les formalités liées à son exercice.

Alemão

die formalitäten für die ausübung dieser rechte werden vereinfacht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

elle allège les coûts en supprimant les perturbations commerciales.

Alemão

so werden die von den herstellern beklagten rechtsunsicherheiten beseitigt, der warenverkehr bleibt ungestört, und es werden kosten gespart.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ceinture bleue: la commission allège les formalités douanières pour les navires

Alemão

blauer gürtel: kommission vereinfacht zollförmlichkeiten für schiffe

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

dans ces cas, le seul formulaire a est utilisé, ce qui allège la procédure.

Alemão

finanziellehilfen sind allerdingsausgeschlossen. geschlossen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

autre intérêt encore, cette proposition allège considérablement la pression administrative qui pèse sur les agriculteurs.

Alemão

zum ersten mal werden exporte gemäß dem gatt und der wto ausgeführt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le poids militaire des États membres européens de l' otan s' allège sans cesse.

Alemão

das militärische gewicht der europäischen nato-mitglieder wird immer geringer.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cette règle reflète mieux le lieu où le bien meuble corporel va être consommé et allège les tâches administratives des prestataires.

Alemão

diese vorschrift spiegelt besser wider, wo der bewegliche körperliche gegenstand verwendet wird und ist für die dienstleistungserbringer verwaltungsmäßig leichter zu handhaben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

en tout état de cause, l'émigration allège le problème du chômage dans la zone d'origine.

Alemão

wie anderswo auch ist die migration von arbeitskräften in nordeuropa un ter jungen menschen höher als unter den älteren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

conventions précédentes, annule les paiements arriérés dus par les etats acp au titre du stabex et allège le poids de la dette découlant des prêts de la

Alemão

liberalisierung und zum subventionsabbau wie auch zum süd-süd-handel beitragen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

en outre, il allège la procédure de calcul et de notification des réserves obligatoires (article 5 du règlement).

Alemão

darüber hinaus vereinfacht die verordnung das verfahren für die berechnung und meldung des mindestreserve-solls (artikel 5 der verordnung).

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

répondent au problème des volumes de spam croissants, ce qui allège les charges de traitement en aval et réduit les besoins d'archivage.

Alemão

werden an den grenze des e-mail-systems angeordnet, um das problem wachsender spam-mengen anzugehen und damit die nachfolgende verarbeitung zu entlasten und anforderungen an die archivierung zu verringern.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

(12) en premier lieu, la mesure doit procurer un avantage qui allège les charges qui grèvent normalement le budget des entreprises.

Alemão

(12) en premier lieu, la mesure doit procurer un avantage qui allège les charges qui grèvent normalement le budget des entreprises.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

(2) elle allège le travail du personnel infirmier, puisqu'elle con trôle en permanence les modifications du rythme cardiaque.

Alemão

es war fürchterlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la cour de justice a également soutenu que toute mesure qui allège le budget d'une entreprise de charges qui devraient normalement y être inscrites constitue une aide d'État.

Alemão

weiter hat der gerichtshof befunden, dass jede maßnahme, durch die belastungen vermindert werden, die ein unternehmen normalerweise zu tragen hat, eine staatliche beihilfe ist.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,809,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK