Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- ausfuhrlizenz ohne anspruch auf erstattung
- ausfuhrlizenz ohne anspruch auf erstattung
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
weiterhin kann die infrastruktur nur für ethylen in anspruch genommen werden.
weiterhin kann die infrastruktur nur für ethylen in anspruch genommen werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei die entladeschicht (40) platin einschließt.
electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle la couche de décharge (40) comprend du platine.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zündkerze nach anspruch 8 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß sie in einem verbrennungsmotor verwendet wird.
bougie d'allumage selon les revendications 8 à 11, caractérisée en ce qu'elle est utilisée dans un moteur à combustion.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle ethylenproduzenten und -abnehmer werden die pipeline zu nicht diskriminierenden bedingungen in anspruch nehmen können.
alle ethylenproduzenten und -abnehmer werden die pipeline zu nicht diskriminierenden bedingungen in anspruch nehmen können.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei die entspannungsschicht (41) eine platin-legierung einschließt.
electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle la couche de relaxation des contraintes thermiques (41) comprend un alliage de platine.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisher haben die behörden noch keine erklärung dazu abgegeben, ob dieses programm im rahmen der angemeldeten maßnahme anspruch auf eine finanzielle förderung hat.
bisher haben die behörden noch keine erklärung dazu abgegeben, ob dieses programm im rahmen der angemeldeten maßnahme anspruch auf eine finanzielle förderung hat.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dornbirner sparkasse erklärt, dass sie für jeweils so viele verbindlichkeiten die deckung in anspruch nehmen wird, dass ein provisionsentgelt von mindestens 360000 eur zu leisten ist.
die dornbirner sparkasse erklärt, dass sie für jeweils so viele verbindlichkeiten die deckung in anspruch nehmen wird, dass ein provisionsentgelt von mindestens 360000 eur zu leisten ist.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.
der begünstigte könnte daher keinen anspruch auf den kmu-aufschlag gemäß artikel 4 absatz 3 buchstabe b der kmu-verordnung haben.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei der durchmesser der entspannungsschicht (41) der gleiche wie der der entladeschicht (40) ist.
electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle le diamètre de la couche de relaxation des contraintes thermiques (41) est le même que celui de la couche de décharge (40).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zündkerzenelektrode nach anspruch 1, wobei die härte der wärmeentspannungsschicht (41) gleich oder größer als die der entladeschicht (40) ist.
electrode de bougie d'allumage selon la revendication 1, dans laquelle la dureté de la couche de relaxation des contraintes thermiques (41) est égale ou supérieure à celle de la couche de décharge.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren zur herstellung einer zündkerzenelektrode nach anspruch 13 oder 14, wobei der anbring-schritt den schritt zum widerstandsverschweißen des chips an die basis (30) einschließt.
procédé pour la fabrication d'une électrode de bougie d'allumage selon la revendication 13 ou la revendication 14, dans lequel l'étape de fixation comprend l'étape de soudage par résistance de la plaquette sur la base (30).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren zur herstellung einer zündkerzenelektrode nach anspruch 15, wobei der anbring-schritt ferner den schritt zur druckausübung auf den chip und auf die basis (30) während des widerstandsschweißschritts einschließt.
procédé pour la fabrication d'une électrode de bougie d'allumage selon la revendication 15, dans lequel l'étape de fixation comprend de plus l'étape consistant à appliquer la pression sur la plaquette et sur la base (30) pendant l'étape de soudage par résistance.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren zur herstellung einer zündkerzenelektrode nach anspruch 13, ferner mit dem schritt, ein verbundmaterial zu bilden, und zwar durch verbinden der korrosionwiderstandsschicht (40) mit einer wärmeentspannungsschicht (41) einer härte, die gleich oder größer als die der entspannungsschicht (40) ist.
procédé pour la fabrication d'une électrode de bougie d'allumage selon la revendication 13, comprenant de plus l'étape consistant à former un matériau composite par soudage de la couche de décharge résistant à la corrosion (40) sur une couche de relaxation des contraintes thermiques (41) d'une dureté égale ou supérieure à celle de la couche de décharge (40).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: