Você procurou por: arnaques (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

arnaques

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

62 % disent craindre les fraudes et les arnaques,

Alemão

befürchten 62 %, betrogen oder übers ohr gehauen zu werden;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bolivie : le coup de l'oncle et autres arnaques

Alemão

bolivien: die geschichte mit dem onkel und andere betrügereien

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avira met en garde contre les arnaques réalisées à l'aide d'applications facebook falsifiées

Alemão

avira warnt vor abzocke durch gefälschte facebook-applikationen

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

avira met en garde contre les arnaques réalisées à l'aide d'applications facebook falsifiées 05.

Alemão

gefälschte antivirenlösungen entwickeln sich zur plage 29.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces arnaques passent d’ un pays à un autre et profitent de la divergence des systèmes juridiques pour échapper à la justice.

Alemão

diese betrüger ziehen von land zu land und nutzen die unterschiedlichen rechtssysteme aus, um einer gerichtlichen strafe zu entgehen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

protégez de manière proactive les utilisateurs et le réseau contre les sites web malveillants hébergeant des logiciels espions, des arnaques par phishing ou des agents spammeurs.

Alemão

schützen sie anwender und ihr netzwerk vorbeugend vor bösartigen websites, die spyware, phishing-betrügereien oder spam-agenten beherbergen.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

trop de jeunes sont victimes d’arnaques comme les publicités trompeuses qui les amènent à souscrire un abonnement pour des sonneries qu’ils croyaient gratuites.

Alemão

junge menschen sollten nicht gefahr laufen, auf irreführende werbung für angeblich kostenlose klingeltonabonnements hereinzufallen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des mesures garantissant une coopération accrue entre les autorités nationales pour faire appliquer les dispositions législatives européennes en matière de protection des consommateurs au profit de tous les consommateurs européens seront opérationnelles à la fin de cette année pour aider à combattre les arnaques transfrontalières.

Alemão

ende des jahres werden darüber hinaus maßnahmen greifen, mit denen eine verstärkte zusammenarbeit der nationalen behörden zur durchsetzung von eu-verbraucherschutzvorschriften im namen aller europäischen bürger gewährleistet werden soll, damit grenzüberschreitende betrügereien eingedämmt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le marché unique nous a égalementpermis de nous libérer de nombreusesréglementations superflues, de véritables «arnaques» sur des marchés fermés à la concurrence et de restrictionsartificielles en terme de choix.

Alemão

und es sind befreiungen von vielenüberflüssigen regeln und vorschriften, von „wucherpreisen“ auf märkten, die nicht für den wettbewerb geöffnet sind und von künstlichen beschränkungen der auswahlmöglichkeiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour donner un exemple, les mécanismes permettant aux États membres de partager les meilleures pratiques devraient faciliter l'action contre les arnaques commerciales et l'identification des produits dangereux.

Alemão

es geht um demokra­tische gesellschaftliche infrastrukturen, die geschaffen werden müssen, und meines erachtens läßt sich durch die von uns zur verfügung gestellten instrumente jenes wich­tige ziel verwirklichen, nämlich daß auf sämtliche par­teien druck ausgeübt wird, damit sich die lage in alba­nien weiter normalisiert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les histoires d’arnaques en ligne et de vol de données sont monnaie courante dans les médias aujourd’hui – et la plupart des entreprises doivent sérieusement songer à se protéger des virus et des vers.

Alemão

geschichten über internetbetrug und datendiebstahl machen heutzutage immer wieder schlagzeilen und die meisten unternehmen müssen sich ernsthafte gedanken machen, wie sie viren und würmer bekämpfen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

grâce à des technologies avancées comme artemis et la sécurisation web de siteadvisor, total protection service vous protège contre les menaces inconnues, les attaques de virus et les exploits en ligne tels que les arnaques par phishing, les logiciels espions (spywares) et autres menaces, sans pour autant entraver la communication en ligne.

Alemão

mit hochentwickelter technologie - etwa die web-sicherheitsanwendungen artemis und siteadviser - schützt total protection service vor unbekannten bedrohungen, ausbrüchen und online-missbräuchen wie phishing-betrügereien, spyware und weiterem - ohne den online-zugang einzuschränken.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,500,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK