A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4) les produits fermentes autres que les vins, la bière, les cidres, les poirés et les hydromels dont l'alcool contenu
gemäß artikel 26 v des finanzgesetzes 1999 wird bei lastkraftwagen von 12 t und mehr die verbrauchsteuer auf diesel kraftstoff teilweise erstattet, wobei eine höchstgrenze von 40 000 1 dieselkraftstoff pro jahr und fahrzeug gilt.
en belgique, l'alcool est produit à partir de la fermentation des céréales, des dérivés de la brasserie et, dans une moindre mesure, des cidres.
alkohol wird in belgien aus getreidefermenten und brauerei-nebenprodukten sowie in geringerem maße aus obstwein gewonnen.
ces propositions de la commission sont cohérentes et il revient au royaume-uni, dans le cadre de votre question, d'en tirer partie pour les cidres.
diese vorschläge der kommission sind kohärent, und was ihre frage anbelangt, bleibt es dem vereinigten königreich überlassen, sie für den zider vorteilhaft zu nutzen.
sont soumis au droit de circulation sur les vins et les autres boissons fermentées: les vins, les cidres, les poirés, les hydromels et les jus de raisin légèrement fermentes dénommés pétillants de raisin.
der abgabe unterliegen : weine, apfel- und birnenmost, met sowie leicht gegorene traubensäfte unter der bezeichnung „pétillants de raisin".
fiscalité: la commission demande au royaume-uni de modifier sa législation sur les droits d'accise, qui accorde une exonération pour les cidres et les poirés élaborés par de petits producteurs
steuern: kommission fordert vereinigtes kÖnigreich zur Änderung seiner verbrauchsteuervorschriften auf, die ausnahmen für kleine erzeuger von apfel- und birnenwein vorsehen