Você procurou por: colégislateur (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

colégislateur

Alemão

mitgesetzgeber

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le parlement deviendra ainsi colégislateur.

Alemão

das parlament wird somit zum mitgesetzgeber.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

en attente d’adoption par le colégislateur

Alemão

zur annahme durch den mit-gesetzgeber

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

du pouvoir de consultation au rôle de colégislateur:

Alemão

vom verfahren der konsultation zur rolle des mitgesetzgebers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

notre rôle de colégislateur a donc évolué favorablement.

Alemão

wenn man etwas haben will, muß man selbstverständlich dafür bezahlen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

b = en attente d’adoption par le colégislateur

Alemão

b = zur annahme durch den mit-gesetzgeber

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

là aussi, l' implication du colégislateur est nécessaire.

Alemão

auch hier ist die einschaltung des mitgesetzgebers notwendig.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

3.2 le pe se voit sensiblement renforcé dans son rôle de colégislateur.

Alemão

3.2 erheblich gestärkt wurde die rolle des ep als mitgesetzgeber.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

tenir compte du rôle de colégislateur du pe et de celui de la cdj.

Alemão

berücksichtigung der rolle der mit­gesetz­geber ep und egh.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le parlement européen est un colégislateur. vous devriez le prendre au sérieux.

Alemão

das europäische parlament ist mitgesetzgeber, und das sollten sie ernst nehmen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

pour la première fois, le parlement se voit reconnaître un véritable rôle de colégislateur.

Alemão

es gibt eine bedauerliche aufsplitterung von normen, wo eine gemeinsame betrachtung nach einheitlichem zweck unerläßlich gewesen wäre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

elles offrent à notre parlement la chance de devenir un colégislateur à part entière.

Alemão

ich verstehe, daß ihr land, also Österreich, die schwer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cet article est régi par la codécision, qui confère au parlement européen le rôle de colégislateur.

Alemão

ziel ist die weitere und verbesserte integration der binnenschifffahrt in die intermodale logistikkette.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nous occupons aujourd'hui une fonction de colégislateur mis sur un pied d'égalité.

Alemão

deshalb haben wir in den gemeinsamen entschließungsanttag aufgenommen, daß fragen, die vor der aufnahme neuer mitglieder in die union hätten geregelt werden sollen, überhaupt nicht zur sprache gekommen sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le parlement doit pouvoir intervenir sur le fond si la base juridique prévoit qu’ il est colégislateur.

Alemão

das parlament muss zum sachverhalt stellung nehmen können, wenn es nach der rechtsgrundlage als mitgesetzgeber vorgesehen ist.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il tient, par conséquent, à souligner l'importance du rôle du parlement en tant que colégislateur.

Alemão

die kommission denke über alternativen nach.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

avec cette directive, le parlement européen peut consolider son rôle de colégislateur de l'union européenne.

Alemão

das europäische parlament kann mit dieser richt linie seine rolle als ko-gesetzgeber der europäischen union festigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

premièrement, le parlement européen joue un rôle de colégislateur et d'autorité budgétaire jouissant des mêmes prérogatives.

Alemão

in dem vorschlag werden die kommission und die übrigen organe verpflichtet, die be stehenden verfahren an die in dem neuen beschluß vor gesehenen anzupassen, sobald dieser in kraft tritt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

   .- dans certaines régions du monde, l’ on oublie parfois que ce parlement est un colégislateur.

Alemão

   – in bestimmten weltgegenden gerät die tatsache, dass dieses hohe haus mitgesetzgeber ist, bisweilen in vergessenheit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la séance plénière d'aujourd'hui offre au parlement l'opportunité d'influencer la structure finale du règlement, en tant que colégislateur.

Alemão

verhandlungen des europäischen parlaments

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,900,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK