Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
parfait pour le quotidien.
perfekt für den alltag.
Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 12
Qualidade:
un compagnon de luxe pour le quotidien.
ein luxuriöser begleiter für jeden tag.
Última atualização: 2012-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un compagnon parfait pour le quotidien et les loisirs :
ein perfekter begleiter für alltag und freizeit:
Última atualização: 2013-01-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sous-vêtement pour le quotidien et les loisirs.
herren-unterwäsche für den alltag und freizeit.
Última atualização: 2013-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un superbe chemisier pour le quotidien ou les loisirs.
eine tolle bluse für alltag und freizeit.
Última atualização: 2012-12-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
des sous-vêtements pour le quotidien et les loisirs !
unterwäsche für den alltag und freizeit!
Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
des sous-vêtements originaux pour le quotidien et les loisirs.
ausgefallene unterwäsche für den alltag und freizeit!
Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
des sous-vêtements pour homme pour le quotidien et les loisirs.
herren-unterwäsche für den alltag und freizeit.
Última atualização: 2013-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des sous-vêtements de qualité pour le quotidien et les loisirs !
hochwertige unterwäsche für alltag und freizeit!
Última atualização: 2013-01-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
adapté en fonction de ce que l'on porte pour le quotidien au bureau, ainsi que pour une soirée entre filles dans le bar préféré.
eignet sich je nach kombination für den arbeits-alltag genauso gut wie für einen ladies-abend in der lieblings-bar.
Última atualização: 2012-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la prochaine réunion, décisive pour le projet à soumettre au bureau et plénière, aura lieu le 14 mars.
die nächste sitzung, in der der dem präsidium und dem plenum vorzulegende haushaltsentwurf beschlossen werden soll, findet am 14. märz statt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
super pour le quotidien, les loisirs ou même sortir selon avec quoi on le porte.
je nach kombination super für alltag, freizeit oder auch um wegzugehen.
Última atualização: 2012-11-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
selon avec quoi on le porte, il convient pour le quotidien, les loisirs ou une fête.
je nach kombination ist sie für alltag, freizeit oder einen festlichen anlass geeignet.
Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ce jean est très polyvalent et convient pour le quotidien, ainsi que pour la prochaine soirée branchée.
diese jeans ist sehr vielseitig kombinierbar und eignet sich deshalb sowohl für den alltag als auch für die nächste angesagte party.
Última atualização: 2012-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le 26 juin, mme véronique leblanc interviewe m.söderman pour le quotidien belge la libre belgique.
am 26. juni gab herr sÖderman frau véronique leblanc von der belgischen tageszeitung la libre belgiqueein interview.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le 19janvier,il accorde une interview à m.jouni mölsä,pour le quotidien finlandais helsingin sanomat.
am 19. januar gab herr sÖderman jouni mÖlsÄ von der finnischen tageszeitung helsingin sanomatein interview.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci, monsieur ford, pour la teneur de votre intervention et pour le service que vous avez rendu au bureau en facilitant le début de nos travaux.
herr ford, vielen dank für ihren beitrag und dafür, daß sie dem vorsitz gegenüber so entgegenkommend waren. dies hat den beginn unserer arbeit erleichtert.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le 16mars,en visite officielle à vienne,m. söderman est interviewé par mkopeining pour le quotidien autrichien kurier.
am 16. märz gab herr sÖderman im rahmen eines offiziellen besuchs in wien frau margaretha kopeining der österreichischen tageszeitung „der kurier”ein interview.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
circuit d'attaque bi-mode pour le bus 1394, polarisé intérieurement et extérieurement
intern und extern vorgespannter bi-modaler 1394 konformer treiber
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en dehors de la scène politique, elle a mené une brillante carrière de journaliste comme présentatrice de journaux télévisés et rédactrice pour le quotidien politiken.
neben der politik war sie lange jahre erfolgreich als journalistin, als nachrichtensprecherin sowie als kolumnistin der zeitung politiken tätig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: