Você procurou por: consi consa (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

consi consa

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

consi si con sa

Alemão

if

Última atualização: 2017-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

inutile de dire que nous consi

Alemão

jetzt wird endlich der amerikanische friedens plan von den betroffenen regierungen geprüft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un bref chapitre est ensuite consa

Alemão

ein kurzes kapitel ist dem vergleich des absoluten einkom

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces substances prennent une importance consi-

Alemão

diese substanzen besitzen jedoch den nachteil geringer stabilität unter dem einfluß von feuchtigkeit sowie die eigenschaft, produkte, die spuren von eisen enthalten, violett anzufärben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

) est un système d .information consi-

Alemão

kmu gibt es f fr jedes thema des programms

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

), consi d á r an t ce qui suit :

Alemão

), in er w Û g u n g nach s t e h en der g r õ n de :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces apports conceptuels peuvent consi soulignées plus haut.

Alemão

methodologische vorschläge für vorausschau integrierende planungsverfahren

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette déclaration commune nous permet de renforcer consi

Alemão

frau präsidentin, ich ersuche sie, beide punkte auf die tagesordnung zu setzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans les années variations observées pendant la décennie consi

Alemão

auch in diesem sektor stehen eu­unternehmen größere hersteller etabliert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bei en allemagne a été consa autorités locales et les investis

Alemão

es soll die kontakte zu lokalen behörden und zu potentiellen investoren erleichtern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cela gêne consi dérablement l'évaluation fractionnée de la crois

Alemão

des wettbewerbs und zerschlagen der alten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

idée: celle que le refus lui-même puisse être consi

Alemão

in bestimmte technische fortschritte war im an schluss an die probleme mit kontaminiertem blut1,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si les individus doivent se sentir suffisamment motivés pour investir et consa

Alemão

die vollendung des binnenmarktes verstärkt die notwendigkeit der steigerung von investitionen in und für weiterbildung sowie zur verbesserung von qualität und umfang der weiterbildungsmaßnahmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

acte unique européen et acte final ­ consi •il des communautés européennes

Alemão

fundstellennachweis des geltenden gemeinschaftsrechts (zweimal jährlich neu aufgelegt) ­ alle institutionen de ­ 1987 : achte ausgabe ­ band ii ­ 743 s. in getr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi, de plus en plus, le droit communautaire cesse d'être consi

Alemão

gemeinschaftsrecht wird daher immer weniger als „fremdes recht" angesehen, das nur gelegentlich einfluß auf die erledigung nationaler fragen hat und dann am besten mit der vorlage ausgefallener fragen an

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

elle a enregistré des progrès consi dérables sur la voie de la libre circulation des marchandises.

Alemão

es besteht die absicht, diese durch entsprechende Änderungen auszuräumen, doch ein zeitplan wurde noch nicht mitgeteilt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en 1973, des modifications consi dérables ont été apportées aux tâches de l'eurostat.

Alemão

das jahr 1973 brachte einen er heblichen wandel in den aufgaben von eurostat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi, une série de comportements peuvent être consi dérés comme relevant du harcèlement sexuel.

Alemão

unter bestimmten umständen kann sexuelle belästigung je nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften auch eine strafbare handlung darstellen oder gegen andere gesetzliche auflagen verstoßen, etwa pflichten im zu sammenhang mit gesundheit und sicherheit, oder gegen die tarifvertraglich oder anderweitig vorgesehene fürsorgepflicht des arbeitgebers/der arbeitgeberin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

157/84 frascogna c/ caisse de dépôts et de consi- gnation de bordeaux

Alemão

arbeitsentgelt, berechnung von leistungen, bezeichnete stelle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi, le gouvernement italien, qui avait développé unelongue tradition de diplomatie sociale, consi-

Alemão

fürdie gewerkschaften und teilweise auch fürdie europäischen institutionen stand sozialpolitik für verschiedene aspekte der wohlfahrtspolitik, von den mechanismen zum

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,484,259 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK