Você procurou por: demandent (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

demandent

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

que demandent-ils?

Alemão

von brüssel aus wird umgruppiert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

demandent à être réformées.

Alemão

abzuschirmen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

demandent à être reconnus;

Alemão

einen entsprechenden antrag stellen,

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils appellent/demandent à:

Alemão

sie sprechen sich dafür aus,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils demandent que soit garantie

Alemão

wenn die generaldirektion vi es

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils demandent donc que l'ue

Alemão

es wird gefor­dert, dass die eu "einen voll

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

de nombreuses personnes se demandent

Alemão

entdeckungen als patentierbare erfindungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

six députés demandent la parole.

Alemão

ich sehe, daß sechs abgeordnete um das wort bitten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

les cantine demandent à la cour:

Alemão

die cantine beantragen,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ne demandent pas l'aumône.

Alemão

das ist ein ganz grundlegendes problem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les citoyens européens nous le demandent.

Alemão

die bürgerinnen und bürger europas fordern das von uns.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les interlocuteurs interprofessionnels demandent expressément aux

Alemão

die arbeitslosenunterstützung für ältere arbeitslose soll progressiv bis auf 60 % des referenzlohnes angehoben werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces deux domaines demandent à être conciliés.

Alemão

oft fehlen of fizielle zahlen und angaben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

généralement, les employeurs demandent des références.

Alemão

Üblich ist nur eine runde vonvorstellungsgesprächen, gegebenenfalls mit einem test, um die fachlichen kompetenzen und problemlösungsfähigkeiten des bewerbers zu überprüfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certaines demandent à être quelque peu renforcées.

Alemão

wir sind dafür, daß den nationalen parlamenten keine kompetenzen entzogen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10- demandent en conséquence à la commission :

Alemão

das nächste treffen findet unter dem vorsitz der niederlande statt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

beaucoup de programmes demandent énormément de ressources.

Alemão

dabei blockieren viele programme übertrieben viele ressourcen des systems.

Última atualização: 2010-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les États membres concernés demandent la communication:

Alemão

die betreffenden mitgliedstaaten schreiben folgendes vor:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certaines lignes du bilan demandent quelques explications.

Alemão

energieumwandlung besteht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

63 demandent davantage de temps et d’argent (

Alemão

zeitreihen-datensätze übermakrosoziale und bildungsbezogene indikatorensind allerdings schwer erhältlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,276,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK