Você procurou por: elle est brisee dans son ame (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

elle est brisee dans son ame

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est dans son droit.

Alemão

das ist ihr recht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

elle est en classe, un lézard dans son verre

Alemão

spielt in der schule mit dem lizard, die coole

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est cruciale pour l’europe dans son ensemble.

Alemão

gleichwohl sind nicht nur litauen und seine baltischen nachbarländer mit dieser frage konfrontiert: sie ist für ganz europa entscheidend.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est parvenue à trouver le juste équilibre dans son rapport.

Alemão

in ihrem bericht vermochte sie das richtige gleichgewicht zu finden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

d'abord, parce qu'elle est inefficace dans son principe.

Alemão

unabhängig vom preis werden die leute weiterhin auf die energie zurückgreifen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est par ailleurs reproduite dans son intégralité au chapitre 5 du présent rapport.

Alemão

die erklärung ist auf der website des europäischen bürgerbeauftragten in allen eu-amtssprachen abrufbar und wird in kapitel 5 des vorliegenden berichts in voller länge wiedergegeben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la maladie de la vache consiste en ceci, qu'elle est dans son état normal.

Alemão

die krankheit der kuh besteht in ihrem normalzustand.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais pour les deux autres, elle est prête à accepter l'amendement dans son intégralité.

Alemão

ich antworte: ich kann nur zusichern, daß die kommission sich aktiv an der diskussion und an der führung beteiligen wird, in dem versuch, fortschritte zu erzielen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est non seulement experte dans son sujet, mais elle se sent également concernée par celui-ci.

Alemão

sie ist nicht nur sachverständig, sondern an dem thema auch besonders interessiert.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

de manière assez remarquable, elle est parvenue à concilier toutes les tendances du parlement dans son rapport.

Alemão

sie hat es hervorragend geschafft, die ganze bandbreite unseres parlaments in ihrem bericht zu vereinigen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

paix à son ame, que son ame repose en paix

Alemão

Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est in vitée à inclure dans son rapport annuel un bi lan des actions dans le domaine des activités des sociétés transnationales.

Alemão

finanzinstitutionen ("), sozialpolitik ("), re gionalpolitik (h) und agrarpolitik (!l), fischerei (10), auswärtige beziehungen (n).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

de même, elle est très heureuse que le parlement ait accepté dans son essence, et soutenu votre proposition à ce sujet.

Alemão

deshalb will ich sicherstellen, daß das, was jetzt vorgeschlagen und in gang gesetzt wird, eines tages auch mir zugute kommen wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est présumée remplie par tout service régional de channel 3 dès lors qu’elle est remplie par channel 3 dans son ensemble, et

Alemão

gilt in bezug auf ein regionales channel-3-programm als erfüllt, wenn sie in bezug auf sämtliche channel-3-programme erfüllt ist, und

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est dans son rôle lorsqu'elle rappelle la vigilance des citoyens et leur espérance d'une europe moins distante et plus démocratique.

Alemão

the commission is playing its proper role in pointing out that the citizens in the street remain watchful and want to see europe become less remote from them and more democratic.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est aussi l'expression de la raison, car elle profite à la société dans son ensemble, et également à l'économie.

Alemão

und es ist ein ein ausdruck der vernunft, denn es kommt der ganzen gesellschaft und auch der wirtschaft zugute.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est gérée à la manière d’un portefeuille, sa viabilité financière étant assurée par le portefeuille dans son ensemble et non par les interventions individuelles.

Alemão

sektors und ein langfristiges wirtschaftswachstum stimulieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est donc obligatoire désormais pour tous les employeurs et tous les salariés des professions et régions comprises dans son champ d'application. (1)

Alemão

(für die lif:te de ­ fi. ..;'.,· ranb.oiten in industrie und landwirtschaft •ei auf anhang vii und vili vaivi (­.sen , )

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est d’accord pourestimer que l’union européenne dans son ensembledevrait œuvrer en partenariat avec le gouvernementintérimaire et le peuple iraquiens à la réalisation de cesobjectifs.

Alemão

der europa¨ische rat bekra¨ftigte, wie wichtiges ist, dass die diesbezu¨glichen maßnahmen sobald wie mo¨glich inkrafttreten und die erforderlichen mittel vorrangig zur verfu¨gung gestellt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,086,345 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK