Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je l'entendis sortir.
ich hörte ihn rausgehen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis soudain un cri.
plötzlich hörte ich einen schrei.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis bruire les feuilles.
ich hörte die blätter rascheln.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis une petite fille pleurer.
ich hörte ein kleines mädchen weinen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lorsque j'entendis ça, je fus sans voix.
als ich das hörte, verschlug es mir die sprache.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis prononcer le nom de mme brockelhurst.
ich hörte von einigen lippen den namen mr. brocklehursts.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis un bruit dans la chambre à coucher.
ich hörte ein geräusch im schlafzimmer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je n'entendis que les derniers mots de sa prière:
nur die letzten worte seines gebets waren hörbar.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis comme elle pleurait au milieu de la nuit.
ich hörte, wie sie mitten in der nacht weinte.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au même instant, j'entendis pilote aboyer dans la cour.
und jetzt vernahm ich auch pilots fernes bellen, das aus einer hundehütte im hofe zu mir heraufdrang, – neue hoffnung kam über mich.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alors j'entendis sortir de sa poitrine un profond sanglot.
dann kam ein tiefes, herzzerreißendes schluchzen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pendant ce temps, j'entendis saint-john quitter sa chambre.
inzwischen hörte ich st. john sein zimmer verlassen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je sortis; il faisait nuit; mais j'entendis un bruit de roue.
jetzt war es dunkel geworden, aber deutlich vernahm man das rollen der räder.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je fus très irrité lorsque j`entendis leurs plaintes et ces paroles-là.
da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis des voix qui parlaient bas et que couvrait le murmure du vent ou de l'eau.
ich hörte stimmen, die hohl an mein ohr klangen, als würden sie durch das rauschen des wassers oder toben des windes übertönt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avant que ma demi-heure de pénitence fût écoulée, j'entendis sonner cinq heures.
ehe noch die halbe stunde zu ende war, schlug es fünf uhr.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'entendis quelqu'un demander: «saint-john, qui est-ce?
»st. john, wer ist sie?« hörte ich die eine fragen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bessie passa dans la pièce voisine, qui était destinée aux domestiques, et je l'entendis dire:
bessie ging in das anstoßende zimmer der hausmädchen. ich hörte, wie sie dort sagte:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'éprouvai une étrange sensation lorsque la clef cria dans la serrure et que je n'entendis plus le bruit de ses pas.
ein seltsames gefühl überkam mich, als ich hörte, wie er den schlüssel im schloß drehte und seine schritte dann in dem langen korridor verhallten.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce fut bientôt fait, et lorsque j'entendis m. rochester quitter la chambre de mme fairfax, je me hâtai de descendre.
ich war bald angekleidet. und als ich hörte, daß mr. rochester mrs. fairfax' wohnzimmer verließ, eilte ich hinunter zu ihr.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: