Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
caractéristiques du signal d'essai qui doit être généré
merkmale des zu erzeugenden prüfsignals
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
56.la commission est entrain d’améliorerles indicateursafférentsauxagences exécutives.
56. die kommission arbeitet derzeit an einer verbesserung der indikatoren für exekutivagenturen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il peut, par exemple, être généré par un centre sif.
sie kann beispielsweise von einer ris-zentrale gesendet werden.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procédé selon la revendication 1, dans lequel le signal est d'un type quelconque de signal pouvant être généré et transmis sur le support.
verfahren gemäß anspruch 1, bei dem das signal ein signal eines beliebigen typs ist, das generiert und auf dem Übertragungsmedium übertragen werden kann.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si le contraste est modifié, le nombre prédéterminé d'impulsions de tension pouvant être généré dans chacun des intervalles de temps partiels est modifié.
bei einer kontraständerung wird die vorgegebene anzahl der in jedem der teilzeitintervalle erzeugbaren spannungsimpulse geändert.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selon la taille du bitmap et la résolution d'impression, un nombre très important de données peut ainsi être généré.
je nach größe der bitmaps und druckauflösung können so sehr viele daten entstehen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a titre d'exemple, le modèle d'expression d'action suivant peut être généré en se servant des règles spécifiées :
mit den angegebenen regeln kann zum beispiel die folgende schablone für aktionssätze erzeugt werden:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi, le courant de signaux ne doit pas être généré par un dispositif externe.
der signalstrom muss daher nicht extern erzeugt werden.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dispositif presseur selon la revendication 11, caractérisé en ce qu' un rayon laser ou un rayon d'érosion par étincelage peut être généré comme rayon énergétique.
preßgerät nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß als energiestrahl ein laserstrahl oder ein funkenerosionsstrahl erzeugbar ist.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce qui ne pouvait pas être généré automatiquement était traités à la main, dans le fichier .overrides.
was nicht automatisch generiert werden kann, wird händisch in eine .overrides datei geschrieben.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procédé selon la revendication 5 ou 6, selon lequel ledit signal de commande d'amplificateur continue à être généré après que ledit signal de commutation d'amplificateur cesse d'être généré.
verfahren nach anspruch 5 oder 6, wobei das verstärkersteuersignal weiterhin erzeugt wird, nachdem das verstärkerschaltsignal nicht mehr erzeugt wird.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures est entrain d'établir le rapport du pe sur la situation des droits fondamentaux dans l’ue en 2001.
der ausschuss für die freiheiten und rechte der bürger, justiz und innere angelegenheiten istgegenwärtig dabei, den bericht des ep über die lage der grundrechte in der eu im jahr 2001 zuerstellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
détermine si la source de données doit être une table ou une requête de base de données existante, ou si le formulaire doit être généré à partir d'une instruction sql.
hier bestimmen sie, ob eine vorhandene datenbanktabelle oder -abfrage als datenquelle verwendet werden oder das formular auf einem sql-ausdruck aufbauen soll.
Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
place la pochette du disque que tu viens de poser sur la platine dans l'ergot de maintien de la housse de protection, afin que chacun puisse voir ce qui est entrain de passer.
stelle das cover der gerade aufliegenden scheibe einfach in die haltenasen der staubschutzhaube, damit jeder sehen kann, was gerade läuft.
Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'examen peut être adapté de manière optimale à l'application concernée grâce aux modèles d'éclairage structurés pouvant être générés de manière variable.
mit hilfe der variabel erzeugbaren strukturierten beleuchtungsmuster kann die untersuchung der jeweiligen aufgabenstellung optimal angepasst werden.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
procédé selon l'une quelconque des revendications 4 à 6 dans lequel l'alliage fluant est entrainé à s'écouler dans le moule sous une pression appliquée à partir d'un piston.
verfahren gemäß einem der ansprüche 4 bis 6, bei dem die fließende legierung durch von einem kolben aufgebrachten druck dazu gebracht wird, in die form zu fließen.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
procédé pour le réglage du mouvement d'une masse qui est entrainée par un vérin hydraulique pressurisé
verfahren zur regelung der bewegung einer von einem druckmittelbeaufschlagten hydraulischen zylinder bewegbaren masse
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(c) les externalités positives susceptibles d'être générées par le projet à l'échelle régionale ou à celle de l'union;
(c) regionale oder unionsweite positive externe effekte, die das vorhaben hervorbringen würde;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amélioration prévisible des normes environnementales pouvant être générées par l'utilisation de la mer en lieu et place de la route pour un trajet correspondant.
die verlagerung von der straße auf die seeverkehrsstrecken muss aller voraussicht nach zu einer verbesserung der umweltstandards führen.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ces rapports peuvent être générés à la demande ou planifiés pour être envoyés à intervalles réguliers.
sie können auf abruf generiert oder zum e-mail-versand in regelmäßigen zeitabständen eingeplant werden.
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: