Você procurou por: parviennent (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

parviennent

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

26 (parviennent au du)

Alemão

26 (erreichen das diploma universitario) j bb

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

684 (parviennent au baccalauréat)

Alemão

684 (erreichen das abitur)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

? (parviennent à la laurea)

Alemão

lehre s.n.a.t.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rares sont ceux qui y parviennent.

Alemão

damit gehört er zu einer verschwindenden minderheit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les nouvelles qui nous parviennent sont préoccupantes.

Alemão

die nachrichten, die uns erreichen, sind alarmierend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

comment les initiatives de grappes parviennent-

Alemão

wieweit sind der-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des signaux prometteurs nous parviennent du terrain.

Alemão

von den interessierten stellen gehen uns hoffnungsvoll stimmende signale zu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comment ces fonds parviennent-ils aux pme?

Alemão

wie werden diese mittel den kmu zur verfügung gestellt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les institutions parviennent à un compromis sur le 6ème pcrd

Alemão

institutionen erzielen kompromiss zum rp6

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ne faut pas qu'ils parviennent à leurs fins.

Alemão

nie wieder darf sich so etwas in guatemala wieder­holen."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

(a) si les parties parviennent à un accord;

Alemão

(a) die parteien eine einigung erzielen,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les indications qui leur parviennent en la matière sont contradictoires.

Alemão

in diversen bereichen existieren bereits pilotanwendungen, z.b.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est­ce que les informations relatives aux entreprises parviennent aux:

Alemão

gelangen die unternehmensinformationen zu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2 deux économies fonctionnent à_pleine capacité et parviennent à

Alemão

ohne diese beiden bedingungen würde es sich um ein reines zuordnungsproblem handeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il se peut qu'ils ne parviennent pas à en prendre conscience.

Alemão

all dies wird möglicherweise von den gründern nicht richtig erkannt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'ue et la russie parviennent à un accord sur les textiles

Alemão

einigung zwischen der eu und rußland über ein textilabkommen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a pris note entre­temps des réactions qui lui parviennent des autorités bélarussien­nes.

Alemão

er nahm unter dessen kenntnis von den antworten, die er von seiten der behörden von belarus erhalten hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les femmes parviennent souvent mieux à cacher leur pauvreté que les hommes.

Alemão

darüberhinaus ist diese not verbunden mit dem mangel an einer grundabsicherung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- à l'importation, les marchandises parviennent au lieu d'arrivée.

Alemão

- die waren bei der einfuhr den ankunftsort erreichen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des échos positifs parviennent tout au plus des milieux de l'industrie pharmaceutique.

Alemão

nicht auszuschließen sind langfristig auch negative wirkungen auf die fruchtbarkeit der tiere und unter umständen auch negative wirkungen auf die qualität der milch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,881,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK