Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tamariki ataahua a koe
beautiful children
Última atualização: 2021-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia mana ki a koe
be strong on you
Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokotoru nga tamariki a mere raua ko hone
david, matthew and john are liz and garry's children
Última atualização: 2022-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tokotahi ngā tamariki a paora rāua ko aroha
paora and aroha have one child
Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti
thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a roa iho, na ka whawhai nga tamariki a amona ki a iharaira
and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tirohia ite wharangi toru kei kona whakaatu ana tehekenga onga tamariki a ngungu
Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na ka tono tangata ano a iepeta ki te kingi o nga tamariki a amona
and jephthah sent messengers again unto the king of the children of ammon:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te tau 1967, i marena ki a ros henry. e rua nga tamariki a raua
in 1967, king married ros henry and they both had two children together.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mana e korero ki a koe etahi kupu, e ora ai koutou ko tou whare katoa
and many people said "good job"
Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kei te whakaute ahau ki a koe mo to mana, clayton
you are a born leader
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he whakaatu tera na koutou, ko koutou nga tamariki a te hunga nana i patu nga poropiti
wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaua e rapu utu, kaua hoki e mauahara ki nga tamariki a tou iwi; engari arohaina tou hoa ano ko koe: ko ihowa ahau
thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: i am the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kotahi tekau ma waru nga tau i mahi ai nga tamariki a iharaira ki a ekerona, kingi o moapa
so the children of israel served eglon the king of moab eighteen years.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heoi kihai i rongo te kingi o nga tamariki a amona ki nga kupu a iepeta i tukua atu ai ki a ia
howbeit the king of the children of ammon hearkened not unto the words of jephthah which he sent him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua uru hoki a ahiria ki roto ki a ratou; kua awhinatia e ratou nga tamariki a rota. (hera
assur also is joined with them: they have holpen the children of lot. selah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hei karauna mo nga koroheke nga tamariki a nga tamariki: na, ko te kororia o nga tamariki ko o ratou matua
children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko te mara ko te ao; ko te purapura pai ko nga tamariki o te rangatiratanga; nga taru ko nga tamariki a te kino
the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whakawa ia mo nga ware o te iwi: ka whakaorangia e ia nga tamariki a te rawakore; mongamonga noa i a ia te kaitukino
he shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a, i te whawhaitanga a nga tamariki a amona ki a iharaira, na ka haere nga kaumatua o kireara ki te tiki i a iepeta i te whenua o topo
and it was so, that when the children of ammon made war against israel, the elders of gilead went to fetch jephthah out of the land of tob:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: