Você procurou por: traduise (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

traduise

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

aylwin traduise en actions.

Alemão

(das parlament billigt den geänderten standpunkt.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour que celui-ci se traduise par

Alemão

diese dürfen nicht durch ungerechterweise gewährte staatliche beihilfen, staatliche

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous voulons que ce principe se traduise dans la pratique.

Alemão

wir wollen taten sehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut à présent qu'il se traduise par des actions.

Alemão

der neue einsatz der mitgliedstaaten ist sehr zu begrüßen und muss jetzt in maßnahmen umgesetzt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tude responsable qui traduise ses engagements politiques en termes budgétaires,

Alemão

allein 3% wirtschafts­wachstum wären, so das ep,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

delors traduise pas par un endormissement de nos populations et de nos gouvernements.

Alemão

delors am anfang eines zyklus, der sich, wie das so üblich ist, auf neuen technischen fortschritt gründet und nicht nur auf neue impulse der nachfrage nach dauergütem sei tens der verbraucher?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi, je voudrais que ce rêve se traduise par une attitude politique correcte.

Alemão

darin sucht sie das gleichgewicht, das zum einvernehmen der völker führt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il importerait aussi que la cohérence se traduise au niveau de l’évaluation.

Alemão

es kommt auch darauf an, dass sich die kohärenz in der bewertung niederschlägt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il est donc important que ce manque de connaissances ne se traduise pas pour l'entreprise par

Alemão

wichtig ist, daß das unternehmen nicht wegen dieses mangels an kenntnissen die kontrolle über die technologie verliert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des obstacles susbistent néanmoins qui empêchent que cette libéralisation se traduise par un accroissement des importations.

Alemão

allerdings gibt es weitere hemmnisse, die einen anstieg der einfuhren verhindern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enfin, m. berthu demande l'élargissement ne se traduise pas davantage de supranationalité.

Alemão

ment und die polnische regierung werden jedoch aufgefordert, maßnahmen zur stärkung der administrativen strukturen vorzunehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce que nous souhaitons, c'est que cela se traduise aussi par un geste de valeur symbolique.

Alemão

0) siehe anlage „fragestunde". (2) mitteilung der kommission an den rat: siehe protokoll.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

par ailleurs, il est important que la recherche se traduise en avancées en termes d'innovation industrielle.

Alemão

darüber hinaus ist es wichtig, dass die forschung zum motor der industriellen innovation wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans chaque résolution, nous redemandons que l'on traduise dans la pratique ce que nous avions demandé auparavant.

Alemão

in diesem punkt gibt es meines erachtens keine schwierigkeiten, innerhalb dieses parlaments eine sehr große stimmenmehrheit zusammenzubringen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment veiller à ce que la recherche du consensus se traduise par "des avis utiles et apportant une valeur ajoutée"?

Alemão

wie kann gewährleistet werden, dass das streben nach konsens zu "interessanten stellungnahmen mit mehrwert" führt?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il faut éviter que l'appartenance à l'union européenne se traduise par la soumission à un ensemble de contraintes inadaptées et

Alemão

es muß vermieden werden, daß regionen, die zur europäischen union gehören, unangemessenen zwängen unterworfen werden und gebiete, die nicht zur eu gehören, in den genuß von beihilfen kommen, die einem außergemeinschaftlichen wettbewerb auf kosten unserer eigenen gemeinschaftsregionen vorschub leisten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais pour que cela se traduise pour les eaux réceptrices, ont été dé­ gamme de situations simulées de précipitations et d'évaluer différentes stratégies opérationnelles.

Alemão

pilotprojekte anlagen bzw. für abwasserkanali­sation und aufnehmende gewäs­ser entwickelt wurden, sind be­währte softwarepakete.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pouvez-vous imaginer qu'on traduise du finnois au polonais en passant par l'anglais et le français ?

Alemão

können sie sich eine Übersetzung aus dem finnischen via englisch und französisch ins polnische vorstellen?

Última atualização: 2016-07-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est pourquoi il est important que toute nouvelle décla­ration ou recommandation traduise une avancée réelle de l'action de la communauté sur la question traitée.

Alemão

d diese länder sind gezwungen, ihre defizite in der infrastruktur, in ausrüstungen, investitionen und der gesamten wirtschaftsentwicklung zu schließen, wenn sie in die qualitätsstrategie der europäischen produktion einbezogen werden sollen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

souchet que la non-appartenance se traduise par le bénéfice d'aides favorisant une concurrence extra-communautaire aux dépens de nos propres territoires.

Alemão

das sozioökonomische gleichgewicht all dieser regionen ist in starkem maße mit den vom meer abhängigen wirtschaftstätigkeiten, vor allem der fischerei, verbunden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,092,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK