Você procurou por: un attrape regard en ville et sur la plage ! (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

un attrape regard en ville et sur la plage !

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

dormir sur la plage

Alemão

schlafen am strand

Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et sur la

Alemão

96/0007 cns)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle le rencontra sur la plage.

Alemão

sie traf ihn am strand.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

soit sur la plage éclairante appropriée,

Alemão

entweder auf der entsprechenden lichtaustrittsfläche

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils tirèrent leur bateau sur la plage.

Alemão

sie zogen ihr boot auf den strand.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

internationales et sur la mon­

Alemão

zentrum und das ropäische integration und ihre

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce et sur la productivité.

Alemão

fortschritte zurückgeführt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le virus peut se propager en ville et provoquer une épidémie!

Alemão

das schreckliche virus kann sich verbreiten und zur epidemie führen!

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec la jupe à deux épaisseurs vous avez une belle silhouette non seulement en ville mais également à la plage.

Alemão

mit dem zweischichtigen rock geben sie nicht nur beim stadtbummel, sondern auch am strand eine gute figur ab.

Última atualização: 2013-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(et sur la technologie).

Alemão

technologiegetrieben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et sur la consultation des intéressés :

Alemão

weitere informationen zur stakeholder-konsultation unter:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

communication audiovisuelle et sur la presse.

Alemão

der konzentrationsgrad bereitet noch keine sorge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

décélération spécifiée sur la plage de vitesse considérée (m/s2)

Alemão

nennverzögerung über den betreffenden geschwindigkeitsbereich (m/s2)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des évolutions rapides sur la qualité de vie en ville

Alemão

das wird sich ändern.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous pourrons mieux organiser nos déplacements en ville et des voyages dans le monde entier.

Alemão

wir werden unseren weg in den städten und unsere reisen auf der ganzen welt besser organisieren können. im falle eines

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un facteur bien connu est la différence de loyer entre un logement situé en ville et un logement similaire dans un endroit éloigné.

Alemão

allgemein bekannt ist der mietunterschied zwischen einer vergleichbaren wohnung in der stadt und auf dem lande.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme c'était marée basse, j'allai me promener sur la plage.

Alemão

als ebbe herrschte, ging ich am sandstrand spazieren.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ensuite, jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de dieu.

Alemão

und es begab sich darnach, daß er reiste durch städte und dörfer und predigte und verkündigte das evangelium vom reich gottes; und die zwölf mit ihm,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elles ont aussi appris à se déplacer de manière plus verte et plus durable en ville et dans leur environnement immédiat.

Alemão

außerdem lernten sie auch, wie sie sich umweltfreundlicher und nachhaltiger in ihren städten und nachbarschaften bewegen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de la tour, il y a une vue superbe sur le centre historique de la ville et sur les collines boisées du bassin de plzeň.

Alemão

von oben bietet sich ein herrlicher ausblick auf das historische stadtzentrum und die bewaldeten hügel des pilsener beckens.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,888,990 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK