Você procurou por: je serai pas la (Francês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bretão

Informações

Francês

il ne verrouilla pas la porte.

Bretão

ne brennas ket an nor.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne contient pas la sélection`s

Bretão

ne zalc'h ket an diuzad

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais ces traces ne démontrent pas la domestication du feu.

Bretão

ar roudoù koshañ eus implij an tan gant an dud zo bloaziadet eus 1,4 milion a vloavezhioù.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jacques jullien enfin n'évite pas la gravité lui non plus.

Bretão

skeudenn dezhi un endalc’h divezel abalamour de neuz krinet ar gweledva, enni ivez pouez roet d’an talvoudoù teñval-kenañ, an oberenn-se eus cottet oc’h adkemer kenaozadur e daolenn bet livet e 1902, hag a dalvezas ivez da skeudennadur, zo arouezius a-walc’h eus labour an arzour en-dro d’ar c’hañvoù, d’ar pardonioù ha d’an douaridigezhioù.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et oubliés les clichés, le rugby n’exclue pas la féminité.

Bretão

el liger-atlantel ez eus merc’hed a ra.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a pris cette initiative, mais n'entend pas la mener seule.

Bretão

ganti eo deuet an embregadenn-se, met n'emañ ket gant ar soñj kas an traoù da benn hec'h-unan.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en témoignent les horodateurs qui, tous, n'acceptent pas la monnaie unique.

Bretão

evit gwir ne vez ket degemeret tamm moneiz unan ebet gant an eurdeizeroù.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette entreprise n’est pas la seule à choisir redon pour s’implanter.

Bretão

e karter ar porzh e oa chanterioù sevel-bagoù a-hed ar gwilen, heskennerezhioù…

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne la culture ce n'est pas la même chose qu'en bretagne.

Bretão

e-keñver ar sevenadur n’eo ket tre ar memes tra hag e breizh.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un fichier avec ce nom existe déjà et vous n'avez pas la permission de l'écraser.

Bretão

ur restr gant an hevelep anv ez eus dija ha n'ho peus ket an aotreoù evit adskrivañ warnañ.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n’est peut-être pas la meilleure formule afin d’obtenir le plus de points…

Bretão

n’eo ket sur ez eo an doare gwellañ da dapout ar muiañ a boentoù …

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces anneaux sont invisibles depuis la terre même avec les télescopes les plus puissants, simplement parce que les poussières qui les constituent ne réfléchissent pas la lumière du soleil.

Bretão

ne c’haller ket gwelet ar gwalennoù-se eus an douar, ha pa vefe gant an teleskopoù galloudusañ zo, rak ar poultrennoù zo ouzh o ober ne zasskedont ket sklêrijenn an heol.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, établir une carte des spécialités bretonnes est un exercice périlleux et n’a pas la prétention d’être exhaustif.

Bretão

n’eo ket gwall aes avat renabliñ kement pinvidigezh a zo, ha ne ginnig hor c’hartenn nemet un tañva anezho.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n'est pas la région toute seule, avec un budget somme toute assez maigre, qui pourra régler le problème de la langue bretonne.

Bretão

n’eo ket ar rannvro hec’h-unan, gant ur budjed bihan a-benn ar fin, a zeuio a-benn da ziskoulmañ kudennn ar brezhoneg.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

article 214 – si les conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution des époux aux charges du mariage, ils y contribuent à proportion de leurs facultés respectives ;

Bretão

mellad 214 – ma n'eo ket bet termenet perzh pep pried e kargoù ar briedelezh gant ar c'hendivizoù priedel e vint sammet a-genfeur gant galloud pep hini anezho ;

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, les commerçants sont confiants : la vague de froid, qui n'épargne pas la bretagne, devrait doper les achats de vêtements.

Bretão

fiziañs o deus ar genwerzhourien koulskoude : yen-skorn eo e breizh, pezh a zlefe lakaat an dud da brenañ dilhad

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

celles-ci fabriquent alors des accordéons diatoniques, qui ne produisent pas la même note que l’on tire le ou que l’on pousse le soufflet.

Bretão

adalek 1930 e voe skignet akordeoñsoù kromatek e breizh.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette union pourrait à l’avenir évoluer en une fédération dans laquelle des régions à forte identité, et pourquoi pas la bretagne, pourraient bénéficier d’un statut particulier et protecteur.

Bretão

en amzer da zont e c’hallfe an unaniezh-se treiñ en ur c’hevredad ma c’hallfe ar broioù distad kreñv o identelezh — ha breizh ivez, petra ’virje? — kaout ur statud gwarezus dezho o-unan.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"la glossolalie de jean-luc parant n'est pas la simple ivresse du langage, ni l'extase du souffle comme chez les soufis, c'est le fondement d'une connaissance réelle de l'univers, la description de l'ordonnancement du monde.

Bretão

"glosolalia jean-luc parant n'eo ket hepken mezverezh al lavar na goursav ar speredevelma vez get ar soufied. diazez ur gwir ouiziegezh ag an hollved, un deskrivadur ag urzhiadur ar bed ne lâran ket.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,198,116 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK