A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je veux
je veux
Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux bien te voir bientôt
amiga d'hola, tal que
Última atualização: 2014-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux louer une maison.
vull llogar una casa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"je veux dire, que voudriez-vous ?
“vull dir, què voleu?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je veux clarifier et confirmer ma position.
vull aclarir i confirmar el meu argument.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux aller aux États-unis un jour.
vull anar a amèrica algun dia.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne sais pas le français mais je veux l'aprendre
no sé francès, però vull aprendre'n
Última atualização: 2012-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je fais et ferai ce que je veux où quand et comment
un payret que calla no és un payret
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux allumer ce phare, pour voir ce qui se passe.
jo vull encendre el llum i veure què passa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oui, je veux bien que la base de données soit initialisée avec les exemples.
sí, si us plau, inicialitza la base de dades amb els exemples
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux retourner à amouda car toute plante grandit sur sa propre terre.
vull tornar a amouda perquè totes les plantes creixen en la seua terra.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux être suffisamment optimiste pour dire que nous y arriverons, où que cela puisse nous mener.
vull ser prou optimista com per dir que ho estem aconseguint, sigui el que sigui el que calgui aconseguir.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oui, je veux bien que la base de données soit chargée de données nutritionnelles concernant plus de 400 aliments.
sí, si us plau, carrega la base de dades amb dades de nutrients per a més de 400 aliments.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
où dois -je enregistrer mes fichiers si je veux les voir directement sur le bureau & #160;?
a on haig de desar els meus fitxers per a que apareguin directament a l' escriptori?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je veux dire, l’idée que c’est le seul moyen de combattre les talibans est tellement ancrée dans nos esprits.
És a dir, està tan arrelat en els seus cervells que és l'Únic mitjà per a lluitar contra els talibans!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je veux établir des centres éducatifs et récréatifs gratuits pour les jeunes enfants et les écoliers afin de leur permettre de continuer à vivre leur enfance loin de la guerre et de la violence.
vull crear centres per a fer classes gratuïtes i passatemps per als nens i els estudiants, per ajudar-los a viure la seva infància separats de la guerra i la violència.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que devrais -je savoir si je veux utiliser pgp / gnupg avec & kmail; & #160;?
què és el que hauria de saber si desitjo usar pgp / gnupg amb el & kmail;?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
devenu adulte, je veux seulement partager mes pensées avec le reste du monde, aussi la plate-forme en ligne est mon meilleur choix pour publier tout texte.
ara, una mica més gran, només vull compartir els meus pensaments amb la resta del món, per tant, les plataformes en línia són per mi la millor opció per publicar qualsevol història.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(si je veux inventer un nouveau moyen de transport avec des roues, je ne vais pas mettre une équipe d'ingénieurs sur la réinvention de la roue...)
(si vull inventar un nou mitjà de transport amb rodes, no faré que un equip d'enginyers torni a inventar la roda...)
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@terrorzicke: le prof qui m'a murmuré à la réception erasmus : “je veux vous voir nue !” #aufschrei #angleterre
@terrorzicke: el professor que em va dir a cau d'orella a la festa d'erasmus «vull veure't despullada». #aufschrei #england
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: