A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
afin que je sois délivré des incrédules de la judée, et que les dons que je porte à jérusalem soient agréés des saints,
나 로 유 대 에 순 종 치 아 니 하 는 자 들 에 게 서 구 원 을 받 게 하 고 또 예 루 살 렘 에 대 한 나 의 섬 기 는 일 을 성 도 들 이 받 음 직 하 게 하
après cela, jésus parcourait la galilée, car il ne voulait pas séjourner en judée, parce que les juifs cherchaient à le faire mourir.
이 후 에 예 수 께 서 갈 릴 리 에 서 다 니 시 고 유 대 에 서 다 니 려 아 니 하 심 은 유 대 인 들 이 죽 이 려 함 이 러
ayant appris que jésus était venu de judée en galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.
그 가 예 수 께 서 유 대 로 부 터 갈 릴 리 에 오 심 을 듣 고 가 서 청 하 되 내 려 오 셔 서 내 아 들 의 병 을 고 쳐 주 소 서 하 니 저 가 거 의 죽 게 되 었 음 이
tout le pays de judée et tous les habitants de jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.
온 유 대 지 방 과 예 루 살 렘 사 람 이 다 나 아 가 자 기 죄 를 자 복 하 고 요 단 강 에 서 그 에 게 세 례 를 받 더
alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n`entrent pas dans la ville.
그 때 에 유 대 에 있 는 자 들 은 산 으 로 도 망 할 지 며 성 내 에 있 는 자 들 은 나 갈 지 며 촌 에 있 는 자 들 은 그 리 로 들 어 가 지 말 지 어
car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des Églises de dieu qui sont en jésus christ dans la judée, parce que vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu`elles ont soufferts de la part des juifs.
형 제 들 아 너 희 가 그 리 스 도 예 수 안 에 서 유 대 에 있 는 하 나 님 의 교 회 들 을 본 받 은 자 되 었 으 니 저 희 가 유 대 인 들 에 게 고 난 을 받 음 과 같 이 너 희 도 너 희 나 라 사 람 들 에 게 동 일 한 것 을 받 았 느 니