A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
antipaludéens
antimalariká
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luméfantrine et halofantrine – médicaments antipaludéens
lumefantrín a halofantrín – liečivá proti malárii,
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- inhibiteurs de la monoamine oxydase et agents antipaludéens et antitrypanosomiques;
- inhibítory monoamínooxidázy, antimalariká a antitrypanozomiká.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
certains produits antipaludéens/ antirhumatismaux (amino-4-quinoléines).
niektoré lieky proti malárii a reumatizmu (4- aminochinolíny).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
difficulté à garantir la fourniture de certains médicaments, particulièrement les antipaludéens (qui doivent être importés)28;
problémy so zabezpečovaním dodávok určitých liekov, najmä antimalarík (ktoré sa musia dovážať)28,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les patients recevaient un traitement pour leur maladie lupique comportant (seuls ou en association): corticoïdes, antipaludéens, ains ou immunosuppresseurs.
pacientom bol podávaný stabilný režim liečby sle, ktorý obsahoval (v monoterapii alebo v kombinácii): kortikosteroidy, antimalariká, nsaid alebo iné imunosupresíva.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les inhibiteurs de la monoamine oxydase, les médicaments antipaludéens et antitrypanosomiques peuvent modifier le métabolisme de ceplene et doivent être évités (voir rubrique 4.4).
Účinné látky inhibítorov monoamínooxidázy, antimalarík a antitrypanozomík môžu zmeniť metabolizmus lieku ceplene a treba sa im vyhýbať (pozri časť 4.4).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la majorité des patients recevait également un ou plusieurs traitements concomitants pour le lupus systémique comme : corticoïdes, immunosuppresseurs, antipaludéens, anti-inflammatoires non stéroïdiens.
väčšine pacientov bol tiež súbežne podávaný jeden alebo viaceré z nasledujúcich liekov na sle: kortikosteroidy, imunomodulačné lieky, antimalariká, nesteroidné protizápalové lieky.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme pour d’ autres antipsychotiques, la prudence est recommandée lorsque la rispéridone est prescrite avec des médicaments connus pour allonger l’ intervalle qt, par exemple les antiarythmiques de classe ia (par exemple, quinidine, disopyramide, procaïnamide), les antiarythmiques de classe iii (par exemple, amiodarone, sotalol), les antidépresseurs tricycliques (amitriptyline), les antidépresseurs tétracycliques (maprotiline), certains antihistaminiques, d’ autres antipsychotiques, certains antipaludéens (chinice et méfloquine), et certains médicaments entraînant des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), une bradycardie, ou ceux qui inhibent le métabolisme de la rispéridone.
tak ako pri ostatných antipsychotikách, má byť zvýšená opatrnosť pri predpisovaní risperidónu spolu s liekmi, o ktorých je známe, že predlžujú qt interval napr. antiarytmiká triedy ia (napr. chinidín, dysopiramid, prokainamid), antiarytmiká triedy iii (napr. amiodaron, sotalol), tricyklické antidepresíva (t. j. amitriptylín), tetracyklické antidepresíva (t. j. maprotilin), niektoré antihistaminiká, ostatné antipsychotiká, niektoré antimalariká (t. j. chinín a meflochín) a s liekmi vyvolávajúcimi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.