Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
«eh bien? demandèrent ses amis en l'entourant.
¿y bien? preguntaron sus amigos rodeándolo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- comment est-elle? demandèrent les demoiselles eshton.
-¿qué aspecto tiene?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils demandèrent à son grand frère de les aider à faire leurs devoirs.
pidieron a su hermano mayor que les ayudara a hacer su tarea.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après avoir découvert h. p., les hommes lui demandèrent de l'argent.
cuando descubrieron a h. p. esos hombres le pidieron dinero.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ils demandèrent [à allah] la victoire. et tout tyran insolent fut déçu.
pidieron un fallo y todo tirano desviado sufrió una decepción.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et d`autres, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
otros, para probarle, pedían de él una señal del cielo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lors de leur adhésion, ils demandèrent une dérogation à la réglementation européenne en la matière pour les dimensions et les poids de leurs trains routiers.
al entrar en la ue, ambos países pidieron una excepción para estos pesos y dimensiones en relación con la legislación comunitaria.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
346. les requérants ont informé ensuite le chef des forces policières qu'ils maintenaient la manifestation et demandèrent la présence de la police.
346. los demandantes informaron seguidamente al jefe de policía que realizarían la manifestación y pidieron la presencia policial.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arrivé le même jour en grèce, les autorités de ce pays lui demandèrent de quitter le territoire grec dans les deux heures et rejetèrent sa demande d'asile politique.
ese mismo día llegó a grecia, donde las autoridades del país le pidieron que abandonara el territorio griego en el plazo de dos horas y rechazaron su solicitud de asilo político.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, à coup sûr, et à ce point même que cyrus smith et le reporter se demandèrent si jamais la raison de l'infortuné avait été totalement éteinte.
sí y hasta tal punto, que ciro smith y el corresponsal se preguntaron si podía ser cierto que la razón del infortunado le hubiera abandonado.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autrement dit, les soldats n'étaient pas sûrs, et ils demandèrent à plusieurs reprises aux secouristes si l'homme était vivant ou non.
es decir, los soldados dudaban de ello y preguntaban una y otra vez al personal de primeros auxilios si seguía vivo.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bref, ils déposèrent touts les armes et demandèrent la vie; et j'envoyai pour les garrotter l'homme qui avait parlementé avec deux de ses compagnons.
acto seguido, depusieron sus armas y rogaron por sus vidas. envié al hombre que les había hablado primero con otros dos compañeros para que los atasen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. et il leur dit: il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.
entonces, los fariseos le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista, y les dijo: --Él me puso lodo sobre los ojos; me lavé y veo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des gouvernements membres demandèrent aux secrétariats de la cepalc et de la communauté des caraïbes d’assumer les fonctions de secrétariat par intérim et d’établir un groupe interinstitutionnel pour l’appuyer.
los gobiernos miembros pidieron a las secretarías de la cepal y de la comunidad del caribe (caricom) que actuaran como secretaría provisional y establecieran un grupo interinstitucional para que le prestara apoyo.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
31. par ailleurs, ayant noté avec regret l’absence de l’organisation de l’unité africaine à ce séminaire, les participantes demandèrent à l’organisation régionale de s’impliquer dans ce problème.
31. por otra parte, habiendo tomado nota con pesar de la ausencia de la organización de la unidad africana en el seminario, los participantes pidieron a la organización regional que se interesara en ese problema.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: