Você procurou por: je ne croyais pas si bien dire (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

je ne croyais pas si bien dire

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

je ne suis pas si bien

Espanhol

no estoy haciendo tan bien

Última atualização: 2013-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne te croyais pas si vieux.

Espanhol

no creía que fueras tan viejo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne croyais pas voir jamais cela.

Espanhol

¡quién me hubiera dicho que había de verle así!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne suis pas si pressé.

Espanhol

no estoy tan apurado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si c'est vrai.

Espanhol

no sé si es verdad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si george vient.

Espanhol

no sé si viene george.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si c'est mieux.

Espanhol

no sé si esto es mejor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si je vais y arriver.

Espanhol

no sé si lo consiga.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si j'ai le temps.

Espanhol

no sé si tengo tiempo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si j'aurai le temps.

Espanhol

no sé si tendré tiempo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

d'autres traités ne sont pas si bien dotés, si je puis dire.

Espanhol

otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si je devrais rester ou courir.

Espanhol

no sé si debería quedarme o irme corriendo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le président. — je ne sais pas si cela est exact.

Espanhol

el presidente. - no sé si lo que dice es exacto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si j'ai assez d'argent.

Espanhol

no sé si tengo bastante dinero.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si le rapporteur a envisagé cette perspective.

Espanhol

en especial en el tráfico interior en alemania, nos encontramos ya con serios problemas que tienen como consecuencia retrasos gigantescos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne le ferais pas si j'étais à ta place.

Espanhol

si yo fuera tú no lo haría.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur le président, je ne sais pas si vous m'avez compris.

Espanhol

kostopoulos (ni). — (gr) señor presidente, ¿es que este escrito tiene validez para todos nosotros?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais vraiment pas si l'enjeu vaut un accord commercial.

Espanhol

no sé si lo que está en juego vale tanto como un acuerdo comercial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas, si aujourd'hui c'est mardi ou mercredi.

Espanhol

no sé si hoy es martes o miércoles.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais pas si l'intérêt de l'europe en sera renforcé.

Espanhol

no sé si el interés de europa saldrá reforzado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,972,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK