Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le pouvoir judiciaire
el poder judicial
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nous voulons renverser le régime !
queremos derrocar el régimen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les gens veulent renverser le régime.
el pueblo quiere derrocar al régimen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devons avoir pour objectif de renverser le mouvement
se solicita también la protección del medio ambiente. es
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ils ont toutefois nié avoir voulu renverser le gouvernement.
sin embargo, negaron haber intentado derrocar al gobierno.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@wael: les gens veulent renverser le régime... sérieusement
@wael : el pueblo quiere derrocar al régimen... en serio.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comploter pour renverser le gouvernement entraîne des conséquences pénales.
la conspiración para derrocar el gobierno entraña también consecuencias penales.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rachad est une organisation politique en exil qui cherche à "renverser" le pouvoir algérien de manière pacifique.
rachad es una organización política en el exilio que busca "derrocar" el régimen de manera pacífica.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allégation que le splm se prépare à renverser le gouvernement à khartoum.
alegar que el splm se está preparando para derrocar al gobierno en jartum.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) coup d'état armé visant à renverser le régime démocratique.
b) un golpe armado cuyo objetivo sea derrocar el régimen democrático.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin de renverser le cours des choses, il faut que les politiques changent.
para invertir el curso de los acontecimientos es necesario modificar las políticas.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bahreïn est menacé par une conspiration qui vise à renverser le gouvernement par la force.
bahrein está amenazado por una conspiración que se propone derribar el gobierno por la fuerza armada.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un complot culturel visant à renverser [le] système ".
hay un complot cultural para derribar nuestro sistema ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) de renverser le gouvernement ou de saper l'autorité de l'État,
a) derrocar o poner en peligro a la autoridad del estado en la república;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16. le conseil législatif a également le pouvoir, en pratique, de renverser le gouvernement.
16. el consejo legislativo también tiene la facultad de disponer el cese del gobierno.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. le 24 mars 2005, des milliers de manifestants se rassemblèrent pacifiquement dans la capitale, dans le but principal de renverser le pouvoir et de faire respecter la constitution.
6. el 24 de marzo de 2005 se llevó a cabo en la capital una reunión pacífica multitudinaria, cuya finalidad fundamental era el cambio constitucional del poder.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) tentative de renverser le gouvernement en appelant la population à se soulever et à se battre;
b) intento de derrocar al gobierno haciendo llamamientos al pueblo para luchar;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
88. toute grève visant à renverser le régime constitutionnel ou à le modifier est également considérée comme illicite.
88. también son ilegales las huelgas encaminadas a derrocar o modificar el régimen constitucional.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heureusement pour les enfants, un poteau électrique couché a empêché le tracto-pelle de renverser le bus.
afortunadamente, un poste eléctrico caído evitó que el tractor volteara el autobús.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2008, un coup d'état renverse le président sidi ould cheikh abdallahi et mohamed ould abdel aziz prend le pouvoir.
el presidente sidi ould cheikh abdallahi fue derrocado en un golpe militar en 2008, que vio llegar al poder al general aziz.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: