Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils se débrouilleront sans toi.
se las arreglarán sin ti.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que ferais-je sans toi ?
¿qué haría yo sin ti?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne peux vivre sans toi.
no puedo vivir sin ti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonne nuit à toi ma chéri
Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne peux pas vivre sans toi.
no puedo vivir sin vos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour toi ma femme que j'aime
te amo pa la vida
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne peux pas imaginer une journée sans toi.
no puedo imaginarme un día sin ti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n'aurais pas pu le faire sans toi. merci.
no podría haberlo hecho sin ti. gracias.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci beaucoup ! je ne sais pas ce que nous ferions sans toi.
¡muchas gracias! no sé qué haríamos sin ti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sans toi et sans maman, je n’y serais pas arrivé! !
sin ti y sin mamá no habría podido hacerlo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
des structures, dont une appelée "sans toi ", ont été créées pour venir en aide aux mères seules.
se han creado organizaciones para asistir a las madres solteras, en particular una llamada "sin ti ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je t'aime ma vie tu est tout pour moi tu et ma vie mon oxygene sans toi je ne suis rien tu et ma raison de vivre la personne que j'aimerais toujours
je t'aime ma vie tu et tout pour moi tu et ma vie mon oxygene tu et ma raison de vivre mais tu et aussi la personne que j'aimerais toujour
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, assouvir sur toi ma colère; je te jugerai selon tes voies, je te chargerai de toutes tes abominations.
ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.
y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a alá, señor del universo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ruth revint auprès de sa belle-mère, et naomi dit: est-ce toi, ma fille? ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.
y cuando vino a su suegra, ésta le preguntó: --¿qué sucedió, hija mía? ella le declaró todo lo que el hombre había hecho por ella
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comprendre comment nous sommes tous complémentaires revient à appliquer le principe de tz'agat : je suis toi et tu es moi; sans toi, je suis incomplet; ce que je fais avec toi m'affecte.
comprender que todos somos complementarios es poner en práctica el principio del tz'aqat, o sea, que yo soy tú y tú eres yo, sin ti no estoy completo, lo que yo haga contigo me afecta a mí.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: