Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ils se débrouilleront sans toi.
se las arreglarán sin ti.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
que ferais-je sans toi ?
¿qué haría yo sin ti?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux vivre sans toi.
no puedo vivir sin ti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bonne nuit à toi ma chéri
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux pas vivre sans toi.
no puedo vivir sin vos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pour toi ma femme que j'aime
te amo pa la vida
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne peux pas imaginer une journée sans toi.
no puedo imaginarme un día sin ti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'aurais pas pu le faire sans toi. merci.
no podría haberlo hecho sin ti. gracias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci beaucoup ! je ne sais pas ce que nous ferions sans toi.
¡muchas gracias! no sé qué haríamos sin ti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sans toi et sans maman, je n’y serais pas arrivé! !
sin ti y sin mamá no habría podido hacerlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
des structures, dont une appelée "sans toi ", ont été créées pour venir en aide aux mères seules.
se han creado organizaciones para asistir a las madres solteras, en particular una llamada "sin ti ".
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je t'aime ma vie tu est tout pour moi tu et ma vie mon oxygene sans toi je ne suis rien tu et ma raison de vivre la personne que j'aimerais toujours
je t'aime ma vie tu et tout pour moi tu et ma vie mon oxygene tu et ma raison de vivre mais tu et aussi la personne que j'aimerais toujour
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, assouvir sur toi ma colère; je te jugerai selon tes voies, je te chargerai de toutes tes abominations.
ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.
y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a alá, señor del universo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ruth revint auprès de sa belle-mère, et naomi dit: est-ce toi, ma fille? ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.
y cuando vino a su suegra, ésta le preguntó: --¿qué sucedió, hija mía? ella le declaró todo lo que el hombre había hecho por ella
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comprendre comment nous sommes tous complémentaires revient à appliquer le principe de tz'agat : je suis toi et tu es moi; sans toi, je suis incomplet; ce que je fais avec toi m'affecte.
comprender que todos somos complementarios es poner en práctica el principio del tz'aqat, o sea, que yo soy tú y tú eres yo, sin ti no estoy completo, lo que yo haga contigo me afecta a mí.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: