Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la plu haute
la más alta
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t) la discipline scolaire
t) la disciplina escolar
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ont arr t la pr sente directive:
han adoptado la presente directiva:
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
t) la nécessité de programmes à long terme.
t) necesidad de programas a largo plazo.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lestestsneportentsuraucunematièrespécifiquemaissurleniveau act ue le t la arithmétique,processuscognitifs).
pruebas nacionales de evaluación delalumnado en europa: objetivos, organizacióny utilización delosresultados on a) om unidad flamenca) c om unidad ge rm an ó f c él gi ca ( b él gi ca ( b
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(t) la lutte contre l'extrémisme violent
t) la lucha contra el extremismo violento
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t) la loi sur les échanges d'information, 2003;
t) ley sobre el intercambio de información 2003;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t) la signature et le nom du fonctionnaire délivrant le certificat.
t) firma y cargo del funcionario que extiende el certificado.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les tirs isolés des deux parties, qui avaient diminué pendant un certain temps, ont repris de plu belle.
empezaron a aumentar las acciones de francotiradores, que ambas partes habían reducido durante algún tiempo.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour le paragraphe t), la délégation libyenne préfère la variante 1.
termina diciendo que en el apartado t) su delegación prefiere la variante 1.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(t) la veille technologique relative aux systèmes d’édition.
(j) la supervisión tecnológica de los sistemas de edición.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t) la privation de la liberté doit être une mesure de dernier ressort;
t) la privación de libertad debe ser una medida de última instancia;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parlement européen est consulté par le conseil pour les propositions et initiatives concernant la plu part des actes législatifs.
también instauró una nueva metodología para encontrar un terreno de encuenu-o en las reuniones, agrupó esfuerzos, nombró responsables y definió ins trumentos comunes para hacer frente a cuestiones delicadas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la phase logistique des opérations débutera dans la plu part des États participants dans cinq mois, avec le démarrage de la préalimentation.
la fase logística de las operaciones comenzará en la mayoría de los estados participantes dentro de cinco meses, con la puesta en marcha del proceso de preabastecimiento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la proposition prévoit que la plu part des détails de la mise en œuvre des mesures proposées sont confiés au comité permanent mixte et ne seront pas soumis au conseil.
en la propuesta se asigna buena parte de la administración concreta de las medidas propuestas al comité permanente conjunto, sin someterlo al consejo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette page compte actuellement plus de 1 000 adhérents actifs, pour la plu part des jeunes hommes, et le nombre total de visiteurs dépasse les 300 000.
en la actualidad supertėvelis cuenta con más de 1.000 seguidores activos, en su mayoría hombres jóvenes y la cifra global de visitas supera las 300.000.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vertu de quel droit le parlement européen veut-il im poser une solution différente.de celle pour laquelle la plu part des États ont opté?
¿en virtud de qué derecho quiere el parlamento europeo imponer una solución diferente de aquella por la que han optado la mayoría de los estados?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la plu part d'entre elles ont été exposées à ses fibres mortelles il y a de nombreuses an nées, mais le danger n'a pas disparu.
la mayoría de las víctimas estuvo expuesta a estas fibras mortales hace muchos años, pero el peligro no ha desaparecido.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans le courant de l'année 1998. la division stricto sensu afin de rattraper le retard d'examen est parvenue à atteindre la plu et accélérer les publications.
a lo largo del año 1998. la división de exa importante por llevar a cabo los proced men logró la mayor parte de sus objetivos y imientos de examen en sentido estricto a fin se considera que está al día en sus activi de recuperar el retraso y acelerar las pub dades, a excepción del examen de los mo licaciones.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le climat y est semi-aride et la plu viométrie annuelle (juin-septembre) varie entre 400 mm dans le nord et 850 mm dans le sud.
sudán: tracción animal ducen en general entre junio y sep tiembre, alcanzan valores anuales que oscilan entre 440 mm en el norte y 850 en el sur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: