Você procurou por: pareille (Francês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Esperanto

Informações

French

pareille

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Esperanto

Informações

Francês

avez-vous déjà entendu pareille histoire ?

Esperanto

Ĉu vi jam aŭdis tian rakonton?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pareille chose m'est souvent arrivée.

Esperanto

tiaĵo ofte okazis al mi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment peux-tu dire une chose pareille ?

Esperanto

kiel vi povas diri ion tian?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est capable de faire une chose pareille.

Esperanto

li kapablas fari tian aferon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ah mon dieu, personne ne mérite pareille punition !

Esperanto

aĥ dio mia, neniu meritas tian punon!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je n'avais jamais imaginé une chose pareille.

Esperanto

mi neniam imagis tian aferon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.

Esperanto

farinte ion tian ni punantus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

donne-moi une raison de faire une chose pareille.

Esperanto

donu al mi motivon por fari tiaĵon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'était stupide de sa part de faire une chose pareille.

Esperanto

estis stulte de li fari tian aferon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille.

Esperanto

ion tian mi vidas unuafoje.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose.

Esperanto

unuafoje iu diris tiaĵon al mi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parcours librement ton pays, pareille au nil, fille de tarsis! plus de joug!

Esperanto

trapasu vian landon kiel rivero, ho filino de tarsxisx; jam nenio vin zonas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est de la folie de votre part de penser que vous pourriez faire une pareille chose !

Esperanto

Ĉu vi frenezas pensi, ke vi devus fari ion tian?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.

Esperanto

Ŝajnis al mi, ke beleco similis al montopinto kiu, foje atingita, restendas nur malsupreniri.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!

Esperanto

pro rekompenco samspeca do (mi parolas kiel al infanoj) vi ankaux estu plivastigitaj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le démon ayant été chassé, le muet parla. et la foule étonnée disait: jamais pareille chose ne s`est vue en israël.

Esperanto

kaj kiam la demono estis elpelita, la mutulo parolis; kaj la homamasoj miris, dirante:neniam tia afero estas vidita en izrael.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

Esperanto

kaj se vi pruntas al tiuj, de kiuj vi esperas ricevi, kian dankon vi havas? ecx pekuloj pruntas al pekuloj, por egale rericevi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

arrête de chipoter. tout ça c'est du pareil au même.

Esperanto

Ĉesu harfendi. Ĉio tio estas ekzakte la sama afero.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,116,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK