Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
avez-vous déjà entendu pareille histoire ?
Ĉu vi jam aŭdis tian rakonton?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pareille chose m'est souvent arrivée.
tiaĵo ofte okazis al mi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comment peux-tu dire une chose pareille ?
kiel vi povas diri ion tian?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est capable de faire une chose pareille.
li kapablas fari tian aferon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ah mon dieu, personne ne mérite pareille punition !
aĥ dio mia, neniu meritas tian punon!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je n'avais jamais imaginé une chose pareille.
mi neniam imagis tian aferon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
farinte ion tian ni punantus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donne-moi une raison de faire une chose pareille.
donu al mi motivon por fari tiaĵon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
estis stulte de li fari tian aferon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille.
ion tian mi vidas unuafoje.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose.
unuafoje iu diris tiaĵon al mi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parcours librement ton pays, pareille au nil, fille de tarsis! plus de joug!
trapasu vian landon kiel rivero, ho filino de tarsxisx; jam nenio vin zonas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est de la folie de votre part de penser que vous pourriez faire une pareille chose !
Ĉu vi frenezas pensi, ke vi devus fari ion tian?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Ŝajnis al mi, ke beleco similis al montopinto kiu, foje atingita, restendas nur malsupreniri.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!
pro rekompenco samspeca do (mi parolas kiel al infanoj) vi ankaux estu plivastigitaj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le démon ayant été chassé, le muet parla. et la foule étonnée disait: jamais pareille chose ne s`est vue en israël.
kaj kiam la demono estis elpelita, la mutulo parolis; kaj la homamasoj miris, dirante:neniam tia afero estas vidita en izrael.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
kaj se vi pruntas al tiuj, de kiuj vi esperas ricevi, kian dankon vi havas? ecx pekuloj pruntas al pekuloj, por egale rericevi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arrête de chipoter. tout ça c'est du pareil au même.
Ĉesu harfendi. Ĉio tio estas ekzakte la sama afero.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: