Você procurou por: agrée (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

agrée

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

modèle agrée

Grego

εγκεκριμένο πρότυπο

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

1. l'expéditeur agrée est tenu:

Grego

Άρθρο 493

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cela vous agrée-t-il, monsieur nisticò?

Grego

Έτσι δεν είναι, κύριε nisticς;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la pro position de la commission sur ce point nous agrée davantage.

Grego

Οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

madame la présidente, que vous fassiez preuve de clémence nous agrée.

Grego

Κυρία Πρόεδρε, εάν θέλετε να φανείτε επιεικής, δεν έχουμε αντίρρηση.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces composant les unités de chargement intermodales,

Grego

Εγκρίνει τους μόνιμα ακολουθούμενους τρόπους συναρμολόγησης των τεμαχίων που συνθέτουν τις διατροπικές μονάδες φόρτωσης,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette disposition ne s’applique pas aux poissons issus de fermes agréées situées dans une zone non agrée.

Grego

Η τήρηση της υποχρέωσης αυτής δεν απαιτείται για ιχθύς που προέρχονται από εγκεκριμένη εκμετάλλευση μη εγκεκριμένης ζώνης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, et enseigne-moi tes lois!

Grego

Προσδεξαι, δεομαι, τας προαιρετικας προσφορας του στοματος μου, Κυριε και διδαξον με τας κρισεις σου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

Grego

Δοξα εν υψιστοις Θεω και επι γης ειρηνη, εν ανθρωποις ευδοκια.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

soyez en tout cas certain, monsieur le président, que le souhait de la présidence du conseil est bien de chercher un compromis qui agrée à tous.

Grego

Εν πάση περιπτώσει, να είστε βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, ότι επιθυμία της Προεδρίας του Συμβουλίου είναι ακριβώς να εξευρεθεί συμβιβαστική λύση που να ικανοποιεί όλους.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chaque État membre dresse et tient à jour la liste des laboratoires qu'il agrée et la communique aux autres États membres et au public.

Grego

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και τηρούν επικαιροποιημένο κατάλογο με τα εργαστήρια που έχουν εγκρίνει και θέτουν τον κατάλογο αυτό στη διάθεση των λοιπών κρατών μελών και του κοινού.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le salarié doit demander à un organisme paritaire agrée à ce titre la prise en charge financière de son congé, qui lui est accordée en fonction des priorités et dans la limite des crédits disponibles.

Grego

Α. Η πορεία καταρτισησ για τουσ νεουσ που αναζητούν θέση απασχολησησ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de plus, compte tenu des particularités de l'affaire, les dispositions relatives aux contrats de dépôt agrée ont été considérées comme non restrictives de concurrence.

Grego

Επιπλέον, και με δεδομένες τις ιδιαιτερότητες της υπόθεσης αυτής, οι διατάξεις που αφορούν τις συμβάσεις εγκεκριμένων χώρων παρακαταθήκης θεωρήθηκαν ως μη περιοριστικές του ανταγωνισμού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

1. aux fins de permettre à la personne lésée de demander une indemnisation, chaque État membre crée ou agrée un organisme d'information ayant pour mission:

Grego

1. Προκειμένου να μπορούν οι ζημιωθέντες να ζητούν αποζημίωση, κάθε κράτος μέλος ιδρύει ή εγκρίνει ένα κέντρο πληροφοριών, το οποίο είναι υπεύθυνο:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

1. chaque État membre crée ou agrée un organisme d'indemnisation chargé d'indemniser les personnes lésées dans les cas visés à l'article 1er.

Grego

1. Κάθε κράτος μέλος ιδρύει ή εγκρίνει έναν οργανισμό αποζημιώσεως υπεύθυνο για την ικανοποίηση των ζημιωθέντων, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chaque État membre crée ou agrée un organisme d'indemnisation chargé d'indemniser les personnes lésées dans les cas visés à l'article 20, paragraphe 1.

Grego

Κάθε κράτος μέλος ιδρύει ή εγκρίνει έναν οργανισμό αποζημιώσεως υπεύθυνο για την ικανοποίηση των ζημιωθέντων, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 1.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'autorité compétente n'agrée les établissements ou centres en question que si elle s'est assurée qu'ils satisfont aux exigences de la présente directive.

Grego

Η αρμόδια αρχή εγκρίνει τις προαναφερόμενες εγκαταστάσεις ή κέντρα μόνο εφόσον εξασφαλίζεται ότι ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sans préjudice de l'article 8, un État membre n'agrée un établissement que si le respect de la présente directive est garanti.l'État membre retire l'agrément si les conditions de celui-ci ne sont plus remplies.

Grego

Η Επιτροπή καταρτίζει κατάλογο με τις εγκεκριμένες εγκαταστάσεις και δημοσιεύει αυτόν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,593,139 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK