Você procurou por: cette attestation est etblie (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

cette attestation est etblie

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

cette attestation doit:

Grego

Η βεβαίωση αυτή πρέπει να:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette attestation n'est pas cessible.

Grego

Η βεβαίωση αυτή δεν μεταβιβάζεται.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, cette attestation n'est pas exigée:

Grego

Ωστόσο, η βεβαίωση αυτή δεν απαιτείται:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation est conservée pendant une durée de dix ans.

Grego

Η βεβαίωση φυλάσσεται επί 10 έτη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation comporte les données suivantes:

Grego

Στο εν λόγω πιστοποιητικό περιλαμβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la durée maximale de validité de cette attestation est de 5 ans.

Grego

Η ανώτατη διάρκεια ισχύος μιας βεβαίωσης είναι 5 έτη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation doit en permanence être détenue à bord.

Grego

Η βεβαίωση αυτή πρέπει vu βρίσκεται μονίμως επί του σκάφους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation est délivrée pour utilisation dans les agences pour l'emploi.

Grego

Η βεβαίωση χορηγείται για χρήση στον ΟΑΕΔ.

Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation confirme le respect des conditions suivantes:

Grego

Το πιστοποιητικό επιβεβαιώνει ότι τηρήθηκαν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation doit certifier le respect des deux conditions suivantes :

Grego

Η εν λόγω βεβαίωση πιστοποιεί την τήρηση των ακόλουθων δύο προϋποθέσεων:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lesfraisde cette attestation sontà charge de l’administration municipale.

Grego

Το όριο ηλικία ορίζεται στα 18 έτη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation doit certifier le respect des trois conditions suivantes :

Grego

Η εν λόγω βεβαίωση πιστοποιεί την τήρηση των ακόλουθων τριών προϋποθέσεων:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation de conformité est reconnue sur les voies d'eau communautaires de la zone correspondante.

Grego

Η εν λόγω βεβαίωση συμμόρφωσης θα αναγνωρίζεται στις κοινοτικές εσωτερικές πλωτές οδούς της αντίστοιχης ζώνης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation est délivrée par l'institution de cet autre État membre qui est compétente pour les prestations en nature.

Grego

Η βεβαίωση αυτή εκδίδεται από το φορέα του άλλου αυτού κράτους μέλους που είναι αρμόδιος για τις παροχές εις είδος.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la participation aux “parcours européens” et l’utilisation de cette attestation sont facultatifs.

Grego

Η συμμετoχή στις "ευρωπαϊκές περιόδoυς κατάρτισης" και η χρησιμoπoίηση της σχετικής βεβαίωσης έχoυv πρoαιρετικό χαρακτήρα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cette attestation est délivrée par l'institution compétente, au vu des renseignements fournis par l'employeur, le cas échéant.

Grego

Η βεβαίωση αυτή εκδίδεται από τον αρμόδιο φορέα βάσει των πληροφοριών που παρέχει ενδεχομένως ο εργοδότης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation est valable pour la durée de l'octroi des prestations prévues à l'article 69 paragraphe 1 du règlement.

Grego

Η βεβαίωση αυτή ισχύει για τη διάρκεια χορηγήσεως των παροχών που προβλέπεται στο άρθρο 69 παράγραφος 1 του κανονισμού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette attestation précise notamment la durée maximum d'octroi des soins médicaux telle que celleci est prévue par la législation du pays compétent.

Grego

Σ' αυτή την περίπτωση, δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις που αναφέρονται πιο κάτω, στους αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi, cette attestation permettra-t-elle de combattre efficacement l’emploi irrégulier de conducteurs.

Grego

Έτσι, η βεβαίωση θα επιτρέψει να καταπολεμηθεί η παράτυπη απασχόληση οδηγών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la commission, conformément à la procédure fixée à l'article 5, détermine les formes appropriées à cette attestation.

Grego

Η Επιτροπή καθορίζει, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5, τους κατάλληλους τύπους για την πιστοποίηση αυτή.Άρθρο 5

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,540,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK