Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la privatisation du plus grand établissement de crédit, stopanska banka, demeure donc une priorité.
Για το λόγο αυτό εξακολουθεί να αποτελεί προτεραιότητα η ιδιωτικοποίηση του μεγαλύτερου πιστωτικού ιδρύματος, της τράπεζας stopanska banka.
il demeure donc essentiel d'améliorer le niveau de coopération avec les autorirés des pays concernés.
Συνεπώς, παραμένει βασικής σημασίας η βελτίωση του επιπέδου συνεργασίας με τις αρχές των ενδιαφερόμενων χωρών.
ce type de reconversion agricole demeure donc limité et fortement orienté vers la production de bio-carburants.
Έτσι, εμφανίστηκε το φαινόμενο εργοστάσια κοτόπουλων να εγκαταλείπουν τη Βρετάνη για τη Μέση Ανατολή.
une surveillance clinique adaptée par un médecin expérimenté dans le traitement de l’ infection par le vih demeure donc nécessaire.
Ασθενείς οι οποίοι ελάµβαναν θεραπεία µε emtricitabine ή κάποια άλλη αντιρετροϊκή θεραπεία µπορεί να εξακολουθήσουν να αναπτύσσουν ευκαιριακές λοιµώξεις και άλλες επιπλοκές της hiv λοίµωξης και συνεπώς πρέπει να παραµένουν υπό στενή κλινική παρακολούθηση από ιατρούς µε εµπειρία στη θεραπεία ασθενών µε νόσους συσχετιζόµενες µε τον ιό hiv.
une surveillance clinique adaptée, par un médecin expérimenté dans le traitement de l’infection par le vih, demeure donc nécessaire.
Συνεπώς οι ασθενείς θα πρέπει να παραμείνουν σε στενή κλινική παρακολούθηση από ιατρούς με εμπειρία στη θεραπεία ασθενών με hiv λοίμωξη.
une surveillance clinique adaptée par un médecin expérimenté dans le traitement de l’ infection par le vih et les maladies associées demeure donc nécessaire.
Ασθενείς οι οποίοι ελάμβαναν truvada μπορεί να εξακολουθήσουν να αναπτύσσουν ευκαιριακές λοιμώξεις και άλλες επιπλοκές της hiv λοίμωξης και συνεπώς πρέπει να παραμένουν υπό στενή ιατρική παρακολούθηση από γιατρούς με εμπειρία στη θεραπεία ασθενών με νόσους συσχετιζόμενες με τον ιό hiv.
il existe donc plusieurs raisons pour lesquelles ce scénario conserve divers partisans et demeure encore en discussion.
Αυτοί είναι ορισμένο ι από τους λόγους για τους οποίους το σενάριο αυτό υποστηρίζεται από δ ιάφορους κύκλους και βρίσκεται ακόμη υπό συζήτηση.
ia part relative des concours accordés aux études dans le leder demeure donc très faible puisqu'elle constitue 0,1% des montants engagés.
Το ποσοστό, λοιπόν, των συνδρομών που χορηγήθηκαν σε μελέτες στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ παραμένει πολύ μικρό, δεδομένου ότι αυτό αποτελεί το 0,1% των ποσών για τα οποία αναλήφθηκε υποχρέωση.
ce financement est donc nécessaire pour rendre le projet possible et il demeure limité au montant strictement nécessaire pour atteindre ses objectifs.
Η χρηματοδότηση είναι συνεπώς αναγκαία για να υπάρξει το έργο και παραμένει περιορισμένη στο ποσό που είναι αυστηρώς αναγκαίο για την υλοποίηση των στόχων του.
la nécessité pour la commission de soumettre les aides d'État à un contrôle strict et pour les États membres de s'astreindre à une autodiscipline rigoureuse demeure donc.
Ως εκ τούτου, εξακολουθεί να απαιτείται αυστηρότερος έλεγχος από την Επιτροπή και αυτοπειθαρχία από τα κράτη μέλη.