Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
douzièmement, le conseil rappelle l'importance d'engager un dialogue de fond avec les représentants de la société civile avant et pendant la conférence de cancún.
Δωδέκατον, το Συμβούλιο υπενθύμισε τη σημασία του ουσιαστικού διαλόγου με τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών πριν και κατά τη Διάσκεψη του Κανκούν.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onzièmement, le découragement du tourisme sexuel scandaleux, par de vigoureuses campagnes d'information. douzièmement, et enfin, pour atteindre ces objectifs, différents ingrédients sont nécessaires.
Γι'αυτό ζητάμε από το Συμβούλιο, αλλά και από την Επιτροπή που σήμερα έχει τόσο θαυμάσια εκπροσώπηση, να υποβάλει ρεαλιστικά, και κυρίως επειγόντως, σχέδια για την ιδιωτική χρηματοδότηση της συγκοινωνιακής υποδομής.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
douzièmement, les propositions d'amendements 48 à 50 concernent l'accroissement de la superficie totale pour les nouvelles plantations pour les campagnes de commercialisation 1997/98 et 1998/99.
Ακόμη όμως θέλω να μελετήσω το αν μπορούμε να έχουμε ένα πιο ανοιχτό σύστημα για όλες τις θέσεις εργασίας που απαιτούν επαγγελματική πείρα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: