Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ces cris de ménagerie sont insupportables. taisezvous une minute.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ένα πρόβλημα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mme schroedter ou m. markov ont constaté des disparités encore insupportables.
Η κ. schroedter ή ο κ. markov επεσήμαναν κάποιες διαφορές που εξακολουθούν να είναι δυσβάσταχτες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ensemble, ces facteurs créent des niveaux de pollution sonore souvent insupportables.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στην περίφημη υποσημείωση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans d’autres régions par contre, le chômage est à des niveaux insupportables.
Σε άλλες περιφέρειες, αντίθετα, η ανεργία αγγίζει αφόρητα επίπεδα.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ne pas créer de contraintes insupportables pour les États membres au regard de la concurrence internationale.
να μην προκληθούν δυσβάστακτες δεσμεύσεις για τα κράτη μέλη έναντι του διεθνούς ανταγωνισμού.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, les maladies liées à la pollution paraissent aujourd'hui de plus en plus insupportables.
Δεν δικαιολογείται με τίποτα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tant réduit l'écart entre les aides autorisées en europe pour limiter des distorsions de concurrence absolument insupportables.
Εγκρίνω την έκθεση του συναδέλφου donnelly, τον οποίο συγχαίρω για την εργασία του.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en premier lieu, parce qu' elle augmente les souffrances- déjà insupportables- du peuple cubain.
Πρώτον, διότι αυξάνει τα βάσανα-τα από μόνα τους ανυπόφορα- του κουβανικού λαού.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la violence génère la violence et l'intolérance et finit par influencer la vie quotidienne jusqu'à atteindre des limites insupportables.
Η βία γεννάει τη βία και τη μισαλλοδοξία και τελικά επηρρεάζει την καθημερινή ζωή μέχρι ανυπόφορα όρια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien sûr, le traité prévoit une digue quand les actes deviennent insupportables, et j' allais presque dire" irrémédiables".
Βέβαια, η συνθήκη προβλέπει την ύπαρξη ενός φραγμού όταν οι πράξεις καθίστανται ανυπόφορες και θα μπορούσα να πω ως και" ανεπανόρθωτες".
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est insupportable et c'est là que vous poussez lesjeunes à la criminalité.
Σε μερικές χώρες, το ποσοστό τους φθάνει το 10 %.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: