Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ces cris de ménagerie sont insupportables. taisezvous une minute.
Είναι σαφές ότι υπάρχει ένα πρόβλημα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mme schroedter ou m. markov ont constaté des disparités encore insupportables.
Η κ. schroedter ή ο κ. markov επεσήμαναν κάποιες διαφορές που εξακολουθούν να είναι δυσβάσταχτες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ensemble, ces facteurs créent des niveaux de pollution sonore souvent insupportables.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ στην περίφημη υποσημείωση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans d’autres régions par contre, le chômage est à des niveaux insupportables.
Σε άλλες περιφέρειες, αντίθετα, η ανεργία αγγίζει αφόρητα επίπεδα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ne pas créer de contraintes insupportables pour les États membres au regard de la concurrence internationale.
να μην προκληθούν δυσβάστακτες δεσμεύσεις για τα κράτη μέλη έναντι του διεθνούς ανταγωνισμού.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, les maladies liées à la pollution paraissent aujourd'hui de plus en plus insupportables.
Δεν δικαιολογείται με τίποτα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tant réduit l'écart entre les aides autorisées en europe pour limiter des distorsions de concurrence absolument insupportables.
Εγκρίνω την έκθεση του συναδέλφου donnelly, τον οποίο συγχαίρω για την εργασία του.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en premier lieu, parce qu' elle augmente les souffrances- déjà insupportables- du peuple cubain.
Πρώτον, διότι αυξάνει τα βάσανα-τα από μόνα τους ανυπόφορα- του κουβανικού λαού.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la violence génère la violence et l'intolérance et finit par influencer la vie quotidienne jusqu'à atteindre des limites insupportables.
Η βία γεννάει τη βία και τη μισαλλοδοξία και τελικά επηρρεάζει την καθημερινή ζωή μέχρι ανυπόφορα όρια.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien sûr, le traité prévoit une digue quand les actes deviennent insupportables, et j' allais presque dire" irrémédiables".
Βέβαια, η συνθήκη προβλέπει την ύπαρξη ενός φραγμού όταν οι πράξεις καθίστανται ανυπόφορες και θα μπορούσα να πω ως και" ανεπανόρθωτες".
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'est insupportable et c'est là que vous poussez lesjeunes à la criminalité.
Σε μερικές χώρες, το ποσοστό τους φθάνει το 10 %.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: