Você procurou por: makaire (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

makaire

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

makaire épée

Grego

βασιλική ζαργάνα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire strié

Grego

γραμμωτό μάρλιν

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

espèce makaire bleu

Grego

Είδος Γαλάζιο μάρλιν

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire bleu indo-pacifique

Grego

indo-pacific sailfish

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire à rostre court

Grego

κοντόρυγχο μάρλιν

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire bleu de l'atlantique

Grego

Γαλάζιο μάρλιν

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire bleu (makaira nigricans)

Grego

Γαλάζιο μάρλιν (makaira nigricans)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire blanc de l'atlantique

Grego

Λευκό μάρλιν

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

espèce makaire blanc de l'atlantique

Grego

Είδος Λευκό μάρλιν

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire bleu et makaire blanc de l'atlantique

Grego

Γαλάζιο και λευκό μάρλιν στον Ατλαντικό

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

makaire blanctetrapturus albaocéan atlantique 46,50 46,50 - 46,50

Grego

ευκό μάρλινtetrapturus albaτλαντικός Ωκεανός 46,50 46,50 - 46,50 - -

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

thon, espadon, marlin/makaire, voilier, dorade coryphène, requin:

Grego

Τόνος, ξιφίας, μάρλιν, ιστιοφόρος, κυνηγός και καρχαρίας

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

interdisant la pêche du makaire bleu dans l’océan atlantique par les navires battant pavillon de l’espagne

Grego

περί θεσπίσεως απαγόρευσης της αλιείας γαλάζιου μάρλιν στον Ατλαντικό Ωκεανό από σκάφη που φέρουν σημαία Ισπανίας

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la cicta 2012: l'union plaide en faveur de la protection du thon rouge, du makaire et des requins tandis que la lutte contre la pêche illégale continue

Grego

iccat 2012: η ΕΕ θα ασκήσει πίεση για την προστασία του ερυθρού τόνου, του μάρλιν και του καρχαρία καθώς συνεχίζεται η καταπολέμηση της παράνομης αλιείας

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

a fixé les tac, pour le makaire bleu et le makaire blanc, en tenant compte de tous les types de mortalité par pêche, à 1 985 tonnes et 355 tonnes par an respectivement, conformément à la recommandation des scientifiques.

Grego

Καθόρισε τα tac αντιμετωπίζοντας όλα τα είδη θνησιμότητας λόγω αλιείας για το γαλάζιο και το λευκό μάρλιν συνιστώντας 1985 τόνους και 355 τόνους αντίστοιχα ετησίως, σύμφωνα με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

3. aux fins de la présente convention, «État côtier» désigne ci-après une partie contractante exerçant une juridiction sur la pêche pratiquée dans les eaux faisant partie de la zone de la convention.4. la présente convention s'applique à toutes les ressources halieutiques de la zone de la convention, à l'exception du saumon, du thon, du makaire, des stocks de cétacés administrés par la commission baleinière internationale ou toute organisation susceptible de lui succéder, et des espèces sédentaires du plateau continental, c'est-à-dire les organismes qui, au stade de l'exploitation, sont soit immobiles au fond de la mer ou sous le fond de la mer, soit incapables de se déplacer sauf en restant constamment en contact avec le fond ou le sous-sol de la mer.

Grego

2. Η ζώνη η καλουμένη κατωτέρω «ζώνη διακανονισμού» σημαίνει το μέρος της ζώνης της συμβάσεως που εκτείνεται πέρα των περιοχών εντός των οποίων τα παράκτια κράτη ασκούν τη δικαιοδοσία τους στην αλιεία.3. Για τους σκοπούς της παρούσης συμβάσεως «παράκτιο κράτος» σημαίνει κατωτέρω συμβαλλόμενο μέρος που ασκεί δικαιοδοσία επί της ασκουμένης αλιείας εντός των υδάτων που αποτελούν μέρος της ζώνης της συμβάσεως.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,145,764 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK