Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sole sénégalaise
sand sole
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pêche au large de la côte sénégalaise
Αλ.ιεία στις ακτές της Σενεγά/^ης
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
captures réalisées dans la zone économique sénégalaise
Αλιεύματα προερχόμενα από την οικονομική ζώνη της Σενεγάλη;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pêche au large de la côte sénégalaise et dans les eaux mauriciennes
Αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης και στα ύδατα της νήσου του Μαυρικίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deux accords cesénégal (pèche au large de la côté sénégalaise)
Δύο συμφωνίες ek-Σενεγάλης (αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pêche côte sénégalaise pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2006.
Οικονομική και κοινωνική συνοχή
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marque imprimée ou estampillée au nom de l'administration sénégalaise de protection phytosanitaire taire
Τυπωμένο σήμα ή σφραγίδα της Σενεγαλέζικης διοίκησης φυτοπροστασίας
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne s'agit pas d'une concunence avec la petite pêche côtière sénégalaise.
Δεν πρόκειται για ανταγωνισμό με την παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας της Σενεγάλης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne
Διάρκεια υπογραφής απο τα συμβαλλόμενα
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accord entre le gouvernement de la république du sénégal et la communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte sénégalaise
Συμφωνία μεταξύ τής κυβερνήσεως τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης καί τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος περί τής αλιείας στά ανοικτά τών ακτών τής Σενεγάλης
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
101996, point 1.3.166 côte sénégalaise pour la période allant du 2 octobre 1996 au 1er novembre 1996.
3076/95 του Συμβουλίου — ΕΕ l 330 της 30.12.1995 και Δελτίο 12-1995, σημείο 1.3.183 Πρόταση της Επιτροπής: com(96) 457 και Δελτίο 9-1996, σημείο 1.3.141
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la procédure judiciaire sénégalaise en cours met notamment en cause un consultant expatrié, qui aurait détourné une par tie de ces sommes à son profit personnel.
Πωλεί το σπορέλαιο σε άλλες εταιρείες με αντιστάθμισμα την αγορά ελαιολάδου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette caution est levée par le» autonttt sénégalaise» dès que k navire a rempli toute obligation en matière de débarquement.
Η ιγγύηση αυτή αχο-δεαμευςται αχό τις άρχε; τη; Σενεγάλη; μόλις το σκάφος εκπληρώσει κάθε υκοχρεωοη του σχετικά μι την εκφόριωση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apportez-moi d'autres arguments si vous voulez, mais ne venez pas prétendre que nous concunençons la petite pêche côtière sénégalaise.
Φέρτε μου άλλα επιχειρήματα αν θέλετε, μη διατείνεστε όμως ότι
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accord entre la communauté économique européenne et le gouvernement de la république du sénégal modifiant l'accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, signé le 15 juin 1979
Συμφωνία αλιείας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τοϋ Βασιλείου τής Νομβηγίας eel226 29.08.80 σ.48.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je cite ici un rapport qui a été fait au mois de juin de l'année dernière: «la pèche artisanale sénégalaise constitue pour notre économie un secteur clé.
Η έκθεση πυτή μπς φάνηκε ιδιπίτερπ πρνητική κπι γιπ τους πκόλουθους λόγους, κύριε Πρόεδρε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(il s'agit de la commis sion versée par les armements français à la compagnie maritime sénégalaise pour l'exploitation de ses droits de trafic.)
(Πρόκειται για την προμήθεια που καταβάλλουν οι γαλλικές ναυτιλιακές εταιρείες στη ναυτιλιακή εταιρεία της Σενεγάλης για την εκμετάλευση των δικαιωμάτων τους στις εμπορευματικές αυτές μεταφορές).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
■ le document officiel de la république sénégalaise dont vous nous transmettez double copie sous référence n0132450146 à 32450155 et sous référence enclosure 3 était totalement inconnu de nous jusqu'à ce jour. »
Πάντως, παρουσιάζοντας την απουσία εσωτερικών κυρώσεων στα πλαίσια των ναυτιλιακών επιτροπών ως πλεονέκτημα, η secretama αποσκοπεί να οδηγήσει την Επιτροπή στο
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. a) lorsqu'il pèche dans les eaux sénégalaises, chaque chalutier et palangrier de la communauté, d'une jauge brute supérieure à 150 tonneaux, reçoit un observateur désigné par le sénégal.
1. α) Όταν αλιεύει στα ύδατα της Σενεγάλης, κάθε μηχανότρατα και αλιευτικό με παραγάδι της Κοινότητας, ολικής χωρητικότητας άνω των 150 κόρων, προσλαμβάνει έναν παρατηρητή τον οποίο ορίζει η Σεντγάλη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: