Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
souvenons-nous en.
Ας μην το ξεχνάμε αυτό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous nous souvenons du drame du heysel.
Θυμόμαστε την τραγωδία στο στάδιο του Χέιζελ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
souvenons-nous à ce propos de l'uem.
(Χειροκροτήματα)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne recommençons pas l'histoire de fontainebleau. souvenons-nous.
Αυτή είναι μια θετική εξέλιξη σε σύγκριση με την κατάσταση πέρυσι.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous nous souvenons que de ce que l'on déclarait ici en juin 1991.
Κάτι που επιβεβαιώθηκε σήμερα το πρωί και από σας κ. Προεδρεύοντα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous nous souvenons aussi tous, par exemple, de la guerre du vietnam.
Θυμόμαστε όλοι π.χ. τον πόλεμο του Βιετνάμ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous nous souvenons tous de la discussion animée qu'a connue cette as semblée.
Όλοι θυμόμαστε την έντονη συζήτηση εδώ στο Σώμα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
souvenons-nous du rapport établi par les députés bonde et alber pour le parlement européen.
ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν έχει ακόμη αναλάβει το ρόλο αυτό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
souvenons-nous de la tension qui a régné il y a quelques années dans le golfe de syrte.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε την ένταση που υπήρχε πριν από λίγα χρόνια στον κόλπο της Σύρτης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'expérience montre que la faiblesse encourage la violence. souvenons-nous de munich!
Η πείρα δείχνει ότι η αδυναμία ενθαρρύνει τη βία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'insécurité règne partout : souvenons-nous de la récente expérience des observateurs communautaires.
(Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme nous nous en souvenons tous, ce principe a été appliqué pour la première fois dans le cadre du règlement sur les fonds structurels en 1993.
Ελπίζω να λάβη απάντησης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission voulait y être invitée. le mieux serait de le faire tout de suite, comme ça nous nous en souvenons encore bien.
Ελπίζουμε ότι μέχρι την αυριανή ψηφοφορία θα βρεθεί κάποια λύση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis persuadée que nous nous en souvenons tous, et je me félicite de la signature des accords d'hébron aujourd'hui.
Αυτή είναι μια κυρίαρχη πρόταση όσον αφορά την απασχόληση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous nous souvenons encore très bien des effets néfastes imporrante sur notre économie, du taux de chômage élevé, des difficultés internationales, que ces crises ont provoquées.
Αλλά ο ρόλος αυτός είναι ανεπαρκής, διότι καθόλη τη διάρκεια του Αυγούστου, ας έχουμε το θάρρος να το αναγνωρίσουμε, αυτό που έκανε εντύπωση στην κοινή γνώμη μας είναι η ανυπαρξία της Κοινότητας ως Κοινότητας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n'oublions cependant pas que nous abordons alors le domaine socioéconomique et souvenons-nous que les droits sociaux fondamentaux sont très dépendants de la situation économique.
Εάν πρέπει να κατηγορήσουμε συγκεκριμένα Κράτη Μέλη, πρέπει να έχουμε και το θάρρος να το κάνουμε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous nous souvenons certainement tous des difficultés éprouvées à l'aube de maastricht pour susciter l'intérêt à l'égard de cette conférence intergouvernementale.
Ο καθορισμός διαδοχικών σταδίων με στόχο την επίτευξη της νομισματικής ένωσης είναι κάτι που, από την ίδια του τη φύση, ενέχει το χαρακτήρα του εκτάκτου, και θα πρέπει να αποφύγουμε τη μετατροπή του εκτάκτου σε σύνηθες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heureusement, nous nous souvenons parfois des événements du kosovo, mais nous ignorons tout le reste, nous ignorons les droits de l'homme, nous ignorons le combat pour la démocratie.
Πρέπει πρώτα απ' όλα να στραφούμε προς όσους προσπαθούν ακόμη να συμφιλιωθούν μεταξύ τους στην περιοχή αυτή της Ευρώπης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et lorsque l'on parle de modulation des politiques, de réponses souples, de non exclu sion, souvenons-nous toujours que les seules mesures financières n'y suffisent pas.
Το κεφάλαιο «ενέργεια» του προγράμματος poseima είναι μία από εκείνες τις λύσεις που συμβάλλουν ώστε να μη αποκλεισθούμε από μία από τις μεγάλες επιλογές της Ένωσης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: