Você procurou por: tu me manques mon coeur (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

tu me manques mon coeur

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

tu me manques.

Grego

Μου λείπεις.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu me manques aussi

Grego

i miss you too

Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon coeur

Grego

Μωρό μου

Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu me manques, tendres baisers

Grego

tu manques me, tender kisses

Última atualização: 2012-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

salut mon coeur

Grego

Γεια σου αγάπη μου πώς ήταν η μέρα σου -

Última atualização: 2013-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mon fils, tu me manques. contacte moi s'il te plaît.

Grego

Γιε μου, μου λείπεις. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.

Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.

Grego

Την οδον των προσταγματων σου θελω τρεχει, οταν πλατυνης την καρδιαν μου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous remercie avec mon coeur et avec ma raison.

Grego

Το κάνω ωθούμενος από το συναίσθημα και από τη λογική.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est ce que j'espöre de tout mon coeur.

Grego

Αυτό ακριβώς ελπίζω με όλη μου την καρδιά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut que tu me le dises.

Grego

Πρέπει να μου λες.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je rêve que tu me tailles une pipe

Grego

ονειρεύομαι

Última atualização: 2021-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des princes me persécutent sans cause; mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.

Grego

"Σχιν." Αρχοντες με κατεδιωξαν αναιτιως αλλ' η καρδια μου τρεμει απο του λογου σου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je veux que tu me dises la vérité.

Grego

Θέλω να μου πεις την αλήθεια.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les angoisses de mon coeur augmentent; tire-moi de ma détresse.

Grego

Αι θλιψεις της καρδιας μου ηυξησαν εξαγαγε με εκ των στενοχωριων μου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.

Grego

Εν τη καρδια μου εφυλαξα τα λογια σου, δια να μη αμαρτανω εις σε.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c quoi cette toff de batard ou tu me taggue

Grego

γ toff του τι κάθαρμα ή να με ετικέτα

Última atualização: 2010-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.

Grego

Θελω σε δοξολογει εν ευθυτητι καρδιας, οταν μαθω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.

Grego

Οθεν τα εντοσθια μου θελουσιν ηχησει ως κιθαρα δια τον Μωαβ, και τα εσωτερικα μου δια την Κιρ-αρες.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chers eleni et yanni, mon coeur saigne de vous annoncer une affreuse nouvelle.

Grego

Αγαπητοί Γιάννη και Ελένη Η καρδιά μου ματώνει στην αναγγελία μιας τρομερής είδησης.

Última atualização: 2012-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment dire «tu me plais» en 24 langues:

Grego

Πώς λέμε «Μου αρέσεις» στις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,155,768 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK