Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. on les exclut du sacerdoce,
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s`échappa de leurs mains.
אז ישובו ויבקשו לתפשו וימלט מידם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme jésus s`adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler.
עודנו מדבר אל המון העם והנה אמו ואחיו עמדו בחוץ מבקשים לדבר אתו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l`heure même, mais ils craignirent le peuple. ils avaient compris que c`était pour eux que jésus avait dit cette parabole.
ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d`accuser daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu`il était fidèle, et qu`on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.
אדין סרכיא ואחשדרפניא הוו בעין עלה להשכחה לדניאל מצד מלכותא וכל עלה ושחיתה לא יכלין להשכחה כל קבל די מהימן הוא וכל שלו ושחיתה לא השתכחת עלוהי׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: