Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il ne se rappelle de rien.
הוא לא נזכר בשום דבר.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon ami fut blessé par balle.
חבר שלי נפצע מקליע.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de rien bonne journée a toi aussi
של שום דבר יום טוב גם לך
Última atualização: 2022-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne me souviens de rien de plus maintenant.
אני לא זוכר שום דבר נוסף כעת.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.
נכון לעכשיו, אנחנו לא זקוקים לשום דבר.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cantique de david. l`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voici, moi paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, christ ne vous servira de rien.
הנה אני פולוס אמר לכם כי אם תמולו לא יועיל לכם המשיח׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
אל תדאגו כי אם בתפלה ובתחנונים עם תודה תודיעו בכל דבר את משאלותיכם לאלהינו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le boeuf connaît son possesseur, et l`âne la crèche de son maître: israël ne connaît rien, mon peuple n`a point d`intelligence.
ידע שור קנהו וחמור אבוס בעליו ישראל לא ידע עמי לא התבונן׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c`est l`esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.
הרוח הוא הנתן חיים והבשר אין בו מועיל הדברים אשר אני דברתי אליכם רוח המה וחיים המה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et jephthé s`enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de tob. des gens de rien se rassemblèrent auprès de jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions.
ויברח יפתח מפני אחיו וישב בארץ טוב ויתלקטו אל יפתח אנשים ריקים ויצאו עמו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n`ai pas la charité, cela ne me sert de rien.
ואם אחלק את כל הוני ואם אתן את גופי לשרפה ואין בי האהבה כל זאת לא תועילני׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n'y a ni bien ni mal en ce monde ; il y a seulement l'ignorance, et l'ignorance, mon ami, règne.
אין לא רע ולא טוב בעולם הזה; יש רק בערות, והבערות, ידידי, שולטת.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accepte donc mon présent qui t`a été offert, puisque dieu m`a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. il insista auprès de lui, et Ésaü accepta.
קח נא את ברכתי אשר הבאת לך כי חנני אלהים וכי יש לי כל ויפצר בו ויקח׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: