Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rickmers est un armement maritime qui détient, en copropriété,
rickmers is een rederij die ook actief is op het gebied van scheepsmanagement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les immeubles situés à paris sont détenus en copropriété par les trois communautés.
de gebouwen te parijs zijn het gemeenschappelijk eigendom van de drie gemeenschappen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je regarde la télévision dans mon appartement en nettoyant des morceaux et des trucs qui sont tombés sur le sol.
ik kijk televisie in mijn appartement terwijl ik wat spullen opruim die op de grond zijn gevallen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles peuvent également encourager la formation d'entreprises travaillant en copropriété, ou de coopératives.
zij kunnen voorts de totstandkoming van gedeelde eigendomsrechten of coöperaties bevorderen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles peu vent également encourager la formation d'entre prises travaillant en copropriété, ou de coopératives.
zij kunnen voorts de totstandkoming van gedeelde eigendomsrechten of coöperaties bevorderen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette exclusion ne s'applique pas pour l'acquisition d'un appartement en construction ou sur plan.
deze uitsluiting geldt niet voor de verkrijging van een appartement in aanbouw of een appartement op tekening.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
impossible. -- grimaud, dit athos sortant de son appartement en robe de chambre, je crois que vous vous permettez de parler.
--„grimaud!” zeide athos, uit zijn kamer komende, „ik geloof, dat gij u veroorlooft te spreken?”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le collège est habilité à vendre en commun les biens immobiliers de l'ancienne province de brabant hérités en pleine propriété ou en copropriété.
het college mag de onroerende goederen van de voormalige provincie brabant, die zijn geërfd als volle eigendom of als medeëigendom, gemeenschappelijk verkopen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'immeuble situé à paris est détenu en copropriété avec la communauté européenne de l'énergie atomique et la communauté économique européenne.
het gebouw te parijs is het gezamenlijk eigendom van de egks, de europese gemeenschap voor atoomenergie en de europese economische gemeenschap.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces immeubles sont mis à la disposition de la commission des communautés européennes moyennant loyer, à l'exception de celui de paris, acquis en copropriété.
deze gebouwen worden de commissie van de europese gemeenschap pen ter beschikking gesteld tegen betaling van huur. met uitzondering van het parijse gebouw dat gezamenlijke eigendom is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quote-part d'appartements en location;
aandeel huurappartementen;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deux autres immeubles situés à londres et paris sont détenus en copropriété avec la communauté européenne de l'énergie atomique et la communauté économique européenne et repris dans les livres pour une valeur symbolique de 1 Écu.
voorts bezit de egks te zamen met de europese gemeenschap voor atoomenergie en de europese economische gemeenschap twee andere gebouwen te londen en parijs, welke in de boeken staan voor de symbolische waarde van 1 ecu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la copropriété d'un navire ou sa possession, ou son exploitation, ou les droits aux produits d'exploitation d'un navire en copropriété;
geschillen tussen medeëigenaars van een schip over eigendom, bezit, exploitatie of opbrengsten van dat schip;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un autre immeuble situé à paris (acheté en 1958 pour 1 679 311 ff) est détenu en copropriété avec la communauté européenne de l'énergie atomique et la communauté économique européenne.
een ander gebouw te parijs (aangekocht in 1958 voor ff 1 679 311) is het gezamenlijk eigendom van de egks, de europese gemeenschap voor atoomenergie en de europese economische gemeenschap.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opak a été engagée par la municipalité d’oslo pour estimer les appartements en tant que portefeuille.
opak werd door de gemeente oslo ingeschakeld om de appartementen als een portefeuille te taxeren.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2° ainsi que, dans le bâtiment précité, érigé sur un terrain d'une superficie de 21 a 20 ca, diverses quotités en copropriété et indivision forcée et permanente et en propriété privative et exclusive.
2° van eveneens, binnen voormeld gebouw, opgericht op een terrein met een oppervlakte van 21a 20ca, verschillende aandelen in mede-eigendom en gedwongen blijvende onverdeeldheid en in privatieve en exclusieve eigendom.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3° la négociation de conventions avec d'autres services publics, et notamment de conventions relatives aux frais d'exploitation de bâtiments détenus en copropriété avec d'autres organismes;
3° het onderhandelen van overeenkomsten met andere openbare diensten en, inzonderheid, van overeenkomsten die betrekking hebben op de exploitatiekosten van gebouwen die met andere instellingen in mede-eigendom worden bezeten;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les émulsions sont en outre utilisées pour réchauffer des immeubles en copropriété (près de 100) et des bâtiments publics, à savoir des musées, des écoles et des universités (environ 300 bâtiments).
emulsies worden ook gebruikt voor de verwarming van particuliere huizen (ongeveer 100 woningen) en openbare gebouwen als musea, scholen en universiteiten (ongeveer 300 gebouwen).
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les pouvoirs publics ne sont pas en mesure de cofinancer la réhabilitation thermique des bâtiments: entre l'adoption du programme relatif à la modernisation des immeubles à appartements en 2004 et le mois de novembre 2008, 37,3 millions d'euros ont été débloqués à cette fin, ce qui représente 0,5% du budget annuel12.
de overheidsbegroting is niet in staat de isolatie van gebouwen te cofinancieren: sinds de goedkeuring van het programma voor de modernisering van meergezinswoningen van 2004 tot november 2008 is hiervoor 37,3 miljoen euro uitgetrokken, wat overeenkomt met 0,5% van de jaarbegroting13.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.