Você procurou por: bonjour, est ce que vous vivez au pays bas (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

bonjour, est ce que vous vivez au pays bas

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

c'est ce que vous avez

Holandês

de mens verkoop het boek niet als

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au pays-bas

Holandês

in nederland

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

c'est ce que vous voulez?

Holandês

is het niet dat wat u wenst?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est ce que nous attendons tous, même aux pays-bas.

Holandês

daar zitten wij allemaal op te wachten, ook in nederland.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais qu'est-ce que vous huez?

Holandês

ik geloof dat wij dit in alle sereniteit moeten doen en ik vertrouw erop dat de commissie het probleem vlot maar niet overhaast zal behandelen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qu'est-ce que vous avez proposé ?

Holandês

dan hebt u kans dat zij in het eerste deel van het vragenuur wordt behandeld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce que vous obtenez est ce que vous saisissez.

Holandês

wat u typt is wat u krijgt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est-ce que vous acceptez cette proposition?

Holandês

mijn voorstel is dus alleen hen te laten spreken die de resoluties hebben opgesteld, en de heet anastassopoulos in zijn hoedanigheid van vootzittet van de veivoerscommissie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- est-ce que vous irez? demanda ketty.

Holandês

--„zult gij gaan?” vroeg ketty.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est-ce que vous aimez les dessins animés ?

Holandês

hou je van animatiefilms ?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est-ce que vous avez repris la piste perdue?

Holandês

"hebt gij het verloren spoor teruggevonden?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

est-ce que vous n'en ferez pas autant?

Holandês

zult gij dat ook niet doen?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

est-ce que vous auriez des chambres moins chères ?

Holandês

heeft u goedkopere kamers?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- oh! est-ce bien vrai ce que vous me dites?

Holandês

--„o, is het wel waar wat gij mij zegt?”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est ce que vous êtes en train de permettre, monsieur le président.

Holandês

dat tolereert u nu in feite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au pays-bas, au président de l'arrondissementsrechtbank,

Holandês

in nederland, tot de president van de arrondissementsrechtbank;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

« est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel proctor.

Holandês

"zijt gij bang?" vroeg hem kolonel proctor.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

est-ce que vous recommanderiez le programme marco polo À d’autres?

Holandês

zou u het marco polo-programma aanbevelen aan anderen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il dira: «est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»

Holandês

dan zal hij tot zijne makkers zeggen: wilt gij nederzien?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- est-ce que vous auriez quelque indice? demanda vivement john mangles.

Holandês

"zijt gij iets op het spoor?" vroeg john mangles driftig.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,068,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK