A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bus de remplacement entre ath et lessines en raison de bris de caténaire à rebaix
vervangende bus tussen aat en lessen als gevolg van bovenleidingen breekt bij rebaix
Última atualização: 2018-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bris de caténaire - présomption de passage de courant au travers des boîtes de roulement;
bovenleidingsbreuk - vermoedelijke stroomdoorgang doorheen de rollagerbussen;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de l'infrastructure ferroviaire (voies, aiguillages, signaux, caténaire, passerelles, ...);
de spoorinfrastructuur (sporen, wissels, seinen, bovenleiding, voetbruggen, ...);
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce volume est déterminé sur la base du gabarit cinématique de référence et tient compte du gabarit de la caténaire et du gabarit des parties basses.
het wordt bepaald op basis van een kinematisch referentieprofiel dat rekening houdt met de bovenleiding en de lage delen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les spécifications du sous-système «énergie» relatives à la position de la caténaire sont énoncées à la clause 4.2.9 de la sti Énergie 2006.
voorschriften voor het subsysteem „energie” met betrekking tot de positie van de rijdraad zijn vervat in punt 4.2.9 van de tsi „energie”, versie 2006.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
applications ferroviaires - systèmes de captage de courant - validation des simulations de l'interaction dynamique entre le pantographe et la caténaire (1re édition)
railtoepassingen - stroomafnamesystemen - validatie van simulatie van de dynamische interactie tussen pantografen en de bovenleiding (1e uitgave)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caténaires
bovenleidingsinstallaties
Última atualização: 2014-08-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: