Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et ce ne sont pas les possibilités qui manquent.
dat voorspelt niet veel goeds voor de toekomst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas des réussites.
er zijn geen successen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ce ne sont pas eux qui dirigent.
zé kunnen dus in feite hun rol niet vervullen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas de simples opinions.
geen pressie van buitenaf kon haar daartoe dwingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas les gens qui désertent ces
het is niet de bevolking maar de regeringen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ce ne sont là que quelques exemples.
dit zijn slechts enkele voorbeelden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
primo, ce ne sont pas là mes propos.
ten eerste is dit niet wat ik heb gezegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas des enjeux pour la france.
niet alleen voor frankrijk, zoals u hebt gezegd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais le problème, ce ne sont pas les femmes.
gradin probleem besproken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas des avions de transport régionaux.
ik ben niet de rattenvanger van hameien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas deux choses qui peuvent se comparer.
het spijt mij maar ik moet zorgen voor het goede verloop van de debatten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas les informations que j'ai reçues.
dat is in formatie waarover ik niet beschik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n'est pas nous et ce ne sont pas les démocraties occidentales qui y ont contribué.
wij klagen het onrechtvaardige econo mische en sociale beleid aan, wij betreuren de chaos en veroordelen een regime dat er maar niet in slaagt zich tot de democratie te bekeren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bref, ce n'est pas un bâtiment de la commission et ce ne sont pas des fonctionnaires.
het gaat dus niet om een gebouw, noch om ambtenaren van de commissie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ce ne sont pas des risques numériques, ce ne sont pas des risques quantitatifs.
het zijn geen risico's die in getallen uit te drukken zijn, het zijn geen kwantitatieve risico's.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ce ne sont pas précisément les trafiquants de drogue qui meurent à l'aube d'une overdose.
de noodzakelijke solidariteit moet ook tot uiting kunnen komen tussen de verschillende regio's en andere publiekrechtelijke lichamen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sont pas les etats membres qui le feront et ce n'est pas l'industrie qui peut le faire.
de lid-staten zullen het niet doen. de industrie kan het niet doen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: