Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la machine pourrait très bien, selon nous, fonctionner par ses moyens.
maar het budget waar de commissie om heeft verzocht is ons inziens zeer gering.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l'avenir, il n'y aura plus que des contrôles par coups de sonde.
de commissie is van mening dat zij, zolang het materiaal dat zij verwacht en de lid-staten en liefdadigheidsorganisaties verzoekt te verstrekken, nog niet binnen is, onmogelijk een verslag kan opstellen dat de kwestie van het goed functioneren van de gratis voedseluitdeling recht doet wedervaren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les contrôles frontaliers systématiques ont été remplacés par des contrôles exécutés par coups de sonde concernant :
de systematische grenscontroles werden (en worden) vervangen door steekproefsgewijze uitgevoerde controles m.b.t. :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je vise ici principalement la troisième partie de l'amende ment 1 qui réclame des contrôles par coups de sondage.
past ook bijzonder slecht in het beleid van de unie. amendement 9 van de rapporteur moet ook worden gesteund.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette rubrique fonctionne par virements.
die rubriek werkt door middel van giro's.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme je l'ai écrit, une grande majorité du peuple suédois est en faveur du maintien de contrôle par coups de sonde.
het vestigt de aandacht van de geassocieerde landen op de terreinen waar zij zich op toetreding moeten voorbereiden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai demandé comment cela fonctionne par exemple à l'office européen des brevets.
in het onderhavige voorstel over de vergoedingenregeling van het bureau wordt gesteld dat het bureau na een aanloopperiode van enkele jaren zichzelf zal kunnen bedruipen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) le caractère limité des contrôles par coups de sonde qui peuvent être réalisés dans la pratique, par rapport au nombre total des transactions;
f) het beperkte aantal gegevensgerichte controles dat om praktische redenen kan worden uitgevoerd in vergelijking met het totale aantal verrichtingen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
étude plus approfondie de deux fonctions, par exemple :
diepgaandere studie van twee functies :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la compensation est la fonction par laquelle ce risque est géré dans la durée.
clearing is de functie voor de beheersing van de bovengeschetste risico’s in de tijd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1995, le président walesa est remplacé dans ses fonctions par le président kwasniewski.
in 1995 werd president walesa opgevolgd door president kwasniewski.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8° l'autorisation d'exercer ses fonctions par prestations réduites pour convenance personnelle;
8° geen toelating verkrijgen om zijn functies uit te oefenen met verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid;
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.