Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il importe de tenir compte:
van belang zijn:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tenir compte que :
om rekening te houden met :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il convient de tenir compte de ce fait.
hiermee dient rekening te worden gehouden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il importe de tenir compte de ces garanties.
met deze garanties moet in de onderhavige beschikking rekening worden gehouden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est utile également de tenir compte que :
het strekt tevens tot aanbeveling rekening te houden met :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il convient de tenir compte de cette situation.
hier moet rekening mee worden gehouden.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin de tenir compte de la modifi
melk en zuivelprodukten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il lui appartient maintenant de la saisir.
deze kans moeten we grijpen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient de tenir compte de ces préoccupations légitimes.
dit zijn terechte zorgen, waarvoor een oplossing moet komen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il lui appartient de chiffrer celle-ci.
hij moet deze becijferen.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il convient néanmoins de tenir compte des éléments suivants.
niettemin moeten de volgende elementen in overweging worden genomen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
567 députés afin de tenir compte de la ré
wie van europa een alledaagse werkelijkheid wil maken, moet resultaat boeken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1s)consid6rant qu'il est n6cessaire de tenir compte des
overwegende dat de lidstaten het recht behouden om in alle fasen van de procedures een voor de eiser gunstiger bewijsregeling in te voeren;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tenir compte des conséquences de l'élargissement;
er moet rekening worden gehouden met de gevolgen van de uitbreiding;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceuxci sont régulièrement révisés afin de tenir compte des
ming van overmatig wasmiddelenverbruik of energiebesparende programma's.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tenir compte de la mondialisation de l'information.
dat met de mondialisering van de informatie rekening wordt gehouden.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) de tenir compte de la "pollution historique".
2) de "historische verontreiniging" aan te pakken.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il lui appartient de transmettre au cops le résultat des travaux du cdc.
de voorzitter is verantwoordelijk voor het doen toekomen van het resultaat van de besprekingen van het cvc aan het pvc.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il lui appartient de supporter le coût de la réalisation de cette étude.
zij moet de kosten van deze studie dragen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cas de négligence de leur part, il lui appartient de saisir l'idoc.
laten dezen dit na, dan kan het directoraat-generaal begroting zich tot het idoc wenden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: