Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ils sont divisés.
zij zijn verdeeld.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ils se sont divisés en sectes.
maar zij raakten onderling verdeeld over hun zaak (van eenheid).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont divisés sur les moyens dont elle doit disposer.
ze zijn verdeeld over de middelen waarover dit beleid moet kunnen beschikken.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ils se sont divisés en sectes. mais tous, retourneront à nous.
maar de menschen hebben onder elkander afscheiding in hunnen godsdienst gemaakt; doch zij zullen allen voor ons verschijnen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, on nous dit: «mais ils sont divisés entre eux».
maar tegen ons wordt dan gezegd: „zij zijn toch onderling verdeeld".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les décisions sont divisées en articles.
besluiten worden in artikelen onderverdeeld.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les projets sont divisés en deux volets.
de oproep tot voorstellen heeft betrekking op twee types van activiteiten.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont divisés en trois catégories : chefs d'exploitation et employés, ouvriers à durée indéterminée, ouvriers à durée déterminée.
in die algemene regeling worden drie categorieën onderscheiden: leidinggevend en kantoorpersoneel; arbeiders met een arbeidscontract van onbepaalde duur; arbeiders met een arbeidscontract voor een bepaalde duur.
a) les «préparations à base de céréales», qui sont divisées en quatre catégories:
a) "bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen", welke in vier categorieën worden onderverdeeld: